ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
눈앞이 캄캄하다とは
意味目の前が真っ暗だ、大変な状況に置かれる、途方に暮れる
読み方누나피 캄캄하다、nu-na-pi kam-kam-ha-da、ヌナピ カンカマダ
類義語
어찌할 바를 모르다
망연자실하다
「目の前が真っ暗だ」は韓国語で「눈앞이 캄캄하다」という。直訳すると「目の前が真っ暗だ」。「앞이 캄캄하다、お先真っ暗だ」ともいう。
「目の前が真っ暗だ」の韓国語「눈앞이 캄캄하다」を使った例文
가족을 생각하니 눈앞이 캄캄해졌다.
家族のことを考えると目の前が暗くなった。
실신하기 전에 눈앞이 캄캄해지는 느낌이 있었다.
失神が起こる前に、目の前が真っ暗になる感じがあった。
사기를 당해 눈앞이 캄캄해지다.
詐欺に遭い、目の前が真っ暗になる。
핏기가 가시고 눈앞이 캄캄해지다.
血の気が引く、目の前が暗くなる。
사랑하는 아내를 잃고, 젖먹이는 남겨지고, 눈앞이 캄캄해졌습니다.
最愛の妻を失い、乳飲み子を残され、目の前が真っ暗になりました。
회사가 도산해서 눈앞이 캄캄해졌다.
会社が倒産して目の前が真っ暗になった。
아내가 도망쳐 일자리도 잃고 눈앞이 캄캄해졌다.
妻に逃げられ職も失い、目の前が真っ暗になった。
사업이 망해서 눈앞이 캄캄해요.
事業が失敗して、お先真っ暗です。
慣用表現の韓国語単語
편을 들다(肩を持つ)
>
하나 가득(いっぱい)
>
한이 맺히다(恨みが宿る)
>
첫발을 내딛다(第一歩を踏む出す)
>
힘을 쓰다(力を出す)
>
숨을 죽이다.(かたずを飲む)
>
신세를 한탄하다(身の上を嘆じる)
>
발(을) 붙이다(寄りかかる)
>
가슴이 서늘하다(ぞっとする)
>
너 죽고 나 죽자(やってみろ!)
>
영양 만점(栄養満点)
>
옷을 벗다(服を脱ぐ)
>
주눅이 들다(気後れする)
>
이야기가 딴 데로 새다(話が脇にそ..
>
돈에 눈이 어둡다(お金に目がくらむ..
>
돈을 날리다(投資やギャンブルなどで..
>
이름을 따다(名前を取る)
>
손에 달려 있다(手にかかる)
>
떼를 쓰다(駄々をこねる)
>
정이 들다(情が移る)
>
머리(가) 굳다(頭が固まる)
>
말문을 막다(口を封じる)
>
군침을 삼키다(非常に欲しがる)
>
발(이) 빠르다(素早く行動する)
>
막을 올리다(幕を上げる)
>
신경 쓰지 마세요(気にしないでくだ..
>
사진이 잘 받다(写真写りがよい)
>
가슴을 저미다(胸に染みる)
>
조리가 없다(筋が通らない)
>
색다른 맛(一風変わった味)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ