ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
눈앞이 캄캄하다とは
意味目の前が真っ暗だ、大変な状況に置かれる、途方に暮れる
読み方누나피 캄캄하다、nu-na-pi kam-kam-ha-da、ヌナピ カンカマダ
類義語
어찌할 바를 모르다
망연자실하다
「目の前が真っ暗だ」は韓国語で「눈앞이 캄캄하다」という。直訳すると「目の前が真っ暗だ」。「앞이 캄캄하다、お先真っ暗だ」ともいう。
「目の前が真っ暗だ」の韓国語「눈앞이 캄캄하다」を使った例文
가족을 생각하니 눈앞이 캄캄해졌다.
家族のことを考えると目の前が暗くなった。
실신하기 전에 눈앞이 캄캄해지는 느낌이 있었다.
失神が起こる前に、目の前が真っ暗になる感じがあった。
사기를 당해 눈앞이 캄캄해지다.
詐欺に遭い、目の前が真っ暗になる。
핏기가 가시고 눈앞이 캄캄해지다.
血の気が引く、目の前が暗くなる。
사랑하는 아내를 잃고, 젖먹이는 남겨지고, 눈앞이 캄캄해졌습니다.
最愛の妻を失い、乳飲み子を残され、目の前が真っ暗になりました。
회사가 도산해서 눈앞이 캄캄해졌다.
会社が倒産して目の前が真っ暗になった。
아내가 도망쳐 일자리도 잃고 눈앞이 캄캄해졌다.
妻に逃げられ職も失い、目の前が真っ暗になった。
사업이 망해서 눈앞이 캄캄해요.
事業が失敗して、お先真っ暗です。
慣用表現の韓国語単語
뼈를 깎는 듯한 아픔 (고통)(骨..
>
누가 알 게 뭐야(誰が知るもんか)
>
직성이 풀리다(気が済む)
>
말문이 트이다(言葉を話し始める)
>
피를 빨다(血を吸う)
>
이름을 알리다(名を広める)
>
바가지를 긁다(愚痴をこぼす)
>
승부수를 던지다(勝負をかける)
>
흉을 보다(悪口を言う)
>
점(을) 찍다(目星をつける)
>
땅이 꺼지게(꺼지도록)(非常に大き..
>
순풍에 돛을 달다(得手に帆を上げる..
>
시간을 놓치다(タイミングを逃す)
>
군침(을) 흘리다(よだれを垂らす)
>
가슴에 품다(胸に抱く)
>
불호령이 떨어지다(怒鳴りつけられて..
>
눈물을 삼키다(涙を呑む)
>
술을 입에 대다(酒を口にする)
>
뜨겁게 달구다(盛り上げる)
>
가시(가) 돋치다(とげとげしい)
>
떼를 쓰다(駄々をこねる)
>
서슬 퍼렇다(権力や勢力がとても強い..
>
부끄럼을 타다(恥ずかしがる)
>
먼저 들어가다(お先に帰る)
>
오장을 긁다(人の気分を損ねる)
>
먹여 살리다(養う)
>
유전무죄 무전유죄(有銭無罪・無銭有..
>
헛걸음치다(無駄足を踏む)
>
상처에 소금(을) 뿌리다(傷口に塩..
>
술독에 빠지다(酒に溺れる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ