ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
편을 들다とは
意味肩を持つ、味方をする、味方になる
読み方펴늘 들다、pyŏ-nŭl tŭl-da、ピョヌル トゥダ
類義語
두둔하다
편들다
편에 서다
「肩を持つ」は韓国語で「편을 들다」という。
「肩を持つ」の韓国語「편을 들다」を使った例文
지금 누구 편 드는 거예요?
今誰の肩を持ってるんですか?
누구 편을 들어야 할지 모르겠네.
どっちの肩を持ったなきゃいけないか分からないね。
아빠랑 엄마랑 싸우면, 나는 항상 엄마 편을 들어요.
父と母とけんかすると、私はいつも母の肩を持ちます。
내가 어빠 편을 들었더니 엄마가 토라져 버렸다.
わたしがパパの味方をしたら、ママが冠を曲げてしまった。
늘 곁에서 응원해 주고 편을 들어준다.
いつも傍で応援し、味方になってくれる。
그는 학생들이 싸울 때, 결코 어느 편도 들지 않는다.
彼は生徒たちがけんかをするとき、決してどちらの味方もしない。
그는 약한 팀의 편을 드는 경향이 있다.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
그녀는 항상 약자의 편을 든다.
彼女は常に弱者に味方する。
너 지금 누구 편을 들고 있는 거야?
お前いま誰の味方してんだ?
기억은 이미 지나간 과거의 파편들입니다.
記憶はすでに過ぎ去った過去の破片です。
편을 들다.
味方にする。
慣用表現の韓国語単語
노가리를 까다(嘘をつく)
>
입맛(을) 다시다(食欲が出る)
>
난관에 부딪히다(困難にぶち当たる)
>
동(이) 나다(尽きる)
>
간덩이가 크다(肝っ玉が太い)
>
꿈을 꾸다(夢を見る)
>
주머니 사정이 안 좋다(経済状況が..
>
생각이 많다(悩みが多い)
>
탈이 나다(問題が発生する)
>
본(을) 뜨다(型を取る)
>
낯을 못 들다(面目が立たない)
>
붓을 꺽다(筆を折る)
>
힘에 겹다(手に余る)
>
시간이 없다(時間がない)
>
만감이 교차하다(万感交到る)
>
해(가) 떨어지다(日が暮れる)
>
숨이 죽다(生気がなくなる)
>
뚜껑(이) 열리다(頭にくる)
>
주머니가 가볍다(財布が軽い)
>
틀에 박히다(型にはまる)
>
똑 부러지다(ちゃんとやる)
>
쑥대밭으로 만들다(めちゃめちゃにす..
>
힘들어 죽겠다(疲れて死にそう)
>
엄살을 떨다(派手に痛がる)
>
설 자리가 없다(立つ瀬がない)
>
마음에 들지 않다(気に入らない)
>
우리끼리 얘기(ここだけの話)
>
정성을 쏟다(心を込める)
>
속상해 죽겠다(腹が立ってしかたがな..
>
틀을 깨다(型破りをする)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ