ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
편을 들다とは
意味肩を持つ、味方をする、味方になる
読み方펴늘 들다、pyŏ-nŭl tŭl-da、ピョヌル トゥダ
類義語
두둔하다
편들다
편에 서다
「肩を持つ」は韓国語で「편을 들다」という。
「肩を持つ」の韓国語「편을 들다」を使った例文
지금 누구 편 드는 거예요?
今誰の肩を持ってるんですか?
누구 편을 들어야 할지 모르겠네.
どっちの肩を持ったなきゃいけないか分からないね。
아빠랑 엄마랑 싸우면, 나는 항상 엄마 편을 들어요.
父と母とけんかすると、私はいつも母の肩を持ちます。
내가 어빠 편을 들었더니 엄마가 토라져 버렸다.
わたしがパパの味方をしたら、ママが冠を曲げてしまった。
늘 곁에서 응원해 주고 편을 들어준다.
いつも傍で応援し、味方になってくれる。
그는 학생들이 싸울 때, 결코 어느 편도 들지 않는다.
彼は生徒たちがけんかをするとき、決してどちらの味方もしない。
그는 약한 팀의 편을 드는 경향이 있다.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
그녀는 항상 약자의 편을 든다.
彼女は常に弱者に味方する。
너 지금 누구 편을 들고 있는 거야?
お前いま誰の味方してんだ?
기억은 이미 지나간 과거의 파편들입니다.
記憶はすでに過ぎ去った過去の破片です。
편을 들다.
味方にする。
慣用表現の韓国語単語
꼬리를 잇다(ずっと続く)
>
입맛을 다시다(舌なめずりをする)
>
온실 속의 화초(箱入り娘)
>
아랑곳하지 않고(ものともせず)
>
나이가 차다(年頃になる)
>
혼선을 빚다(混乱を引き起こす)
>
죽을 지경이다(死にそうだ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ