「誰でも彼でも」は韓国語で「너 나 할 것 없이」という。「너도 나도, 모두」ともいう。
|
「誰でも彼でも」は韓国語で「너 나 할 것 없이」という。「너도 나도, 모두」ともいう。
|
・ | 그를 아는 사람이라면 너 나 할 것 없이 그를 좋아한다. |
彼を知る人なら誰でも彼が好きです。 | |
・ | 이 학교에 있는 학생은 너 나 할 것 없이 저 영어 사전을 사용하고 있어요. |
この学校にいる学生は誰も彼もあの英語辞書を使っています。 | |
・ | 이 마을 사람들은 너 나 할 것 없이 경마에 내기를 건다. |
この町の人々は誰も彼も競馬に賭けをする。 | |
・ | 너 나 할 것 없이 상냥하고 친절해서, 멀리서 온 우리들에게 여러 가지 이야기를 해 준다. |
誰も彼も気さくで親切で、遠くから来た私たちに色々な話をしてくれる。 · |