「誰でも」は韓国語で「누구나」という。
|
![]() |
・ | 누구나 힘든 세상입니다. |
誰もが大変な世の中です。 | |
・ | 누구에게도 비밀이 있지요. |
誰にでも秘密はあるでしょう。 | |
・ | 누구나 오세요. |
誰でもきてください。 | |
・ | 누구나 아는 사실입니다. |
誰もが知っている事実です。 | |
・ | 누구나 자유로운 사상과 의견을 표현할 수 있는 시대입니다. |
誰でも自由な思想や意見を表現できる時代です。 | |
・ | 그런 말투를 들으면 누구나 비위에 거슬릴 것이다. |
そんな言い方をされたら、誰でも気に障るだろう。 | |
・ | 결혼식에 갈 때는 누구나 으레 축의금을 준비합니다. |
結婚式に行く時は当然誰もが祝儀金を準備します。 | |
・ | 누구나 자신의 직업에 자부심을 가져야 한다. 직업에는 귀천이 없으니까. |
誰もが自分の職業に誇りを持つべきだ。職業に上下はないから。 | |
・ | 스마트폰은 이제 대중화되어 누구나 사용할 수 있게 되었습니다. |
スマートフォンは今や大衆化して、誰でも使えるようになった。 | |
・ | 누구나 참여할 수 있도록 모집 문턱을 낮췄다. |
誰でも参加できるように、募集のハードルを下げた。 | |
・ | 한시가 급한 상황에서, 누구나 침착해야 한다. |
一刻を争うような状況で、誰もが冷静にならなければならない。 | |
・ | 그의 능력은 누구나 선망할 만하다. |
彼の能力は誰もが憧れるに値する。 | |
・ | 젊었을 때는 누구나 세상 물정을 모르지만, 경험을 쌓으면 변하는 법이다. |
若い頃は誰でも世間知らずだけど、経験を積めば変わるものだ。 | |
・ | 제대로 하면 누구나 체면이 선다. |
しっかりしていれば、誰でも顔が立つ。 | |
・ | 그 시험은 점수가 후해서, 누구나 높은 점수를 받을 수 있을 것 같다. |
その試験は点数が甘く、誰でも高得点を取れるようだ。 | |
저금(貯金) > |
카펫(カーペット) > |
굉장히(ものすごく) > |
최후(最後) > |
파도가 거세다(波が荒い) > |
새우를 튀기다(えびを揚げる) > |
근처에도 못 간다(足元にも及ばない.. > |
신경(을) 끄다(気にしない) > |
청년(青年) > |
장바구니(買い物かご) > |
공식(公式) > |
간과하다(見逃す) > |
허리가 가늘다(ウエストが細い) > |
관현악단(管弦楽団) > |
수난을 당하다(水難に遭う) > |
-(ㄴ/은) 듯하다(~のようだ) > |
아나운서(アナウンサー) > |
열풍을 일으키다(ブームを巻き起こす.. > |
막을 올리다(幕を上げる) > |
받아주다(受け入れる) > |
쩍(ぼっかり) > |
주문서(注文書) > |
사주다(買い与える) > |
바람(浮気) > |
따로따로(別々) > |
기회를 엿보다(機会をうかがう) > |
쥐고 흔들다(牛耳る) > |
장(章) > |
일리가 있다(一理ある) > |
밀리다(滞る) > |