「誰でも」は韓国語で「아무나」という。
|
![]() |
・ | 아무나 오세요. |
誰でも来てください。 | |
・ | 그것은 아무나 알고 있는 사실입니다. |
それは誰もが知っている事実です。 | |
・ | 아무나 할 수 있는 일은 아닙니다. |
誰でもできることではありません。 | |
・ | 아무나 괜찮아요. |
誰でもいいです。 | |
・ | 너든 나든 아무나 가면 될 거야! |
君でも僕でも誰が言ってもいいだろう。 | |
・ | 그것은 아무나 알고 있는 사실입니다. |
それはだれもが知っている事実です。 |
너희(お前ら) > |
남의(人の) > |
이건(これは) > |
저기(あそこ) > |
저(私) > |
그것(それ) > |
뭐지?(何だろう) > |
널(君を) > |
뭔데?(何?) > |
그게(それは) > |
당신(あなた) > |
여기(ここ) > |
거기(そこ) > |
무엇(何) > |
그분(その方) > |
날(僕を) > |
그거(それ) > |
머(何) > |
이게(これは) > |
어디어디(どこそこ) > |
아무(誰) > |
저희들(私ども) > |
저것(あれ) > |
쟤(あの子) > |
우리(私たち) > |
이쪽(こちら) > |
저희(私ども) > |
뭐라(なんと) > |
과인(寡人) > |
저곳(あそこ) > |