「どこに」は韓国語で「어디에」という。
|
![]() |
・ | 어디에 가니? |
どこに行くの? | |
・ | 어디에 가고 싶으세요? |
どちらへ行きたいのですか? | |
・ | 어디에 가요? |
どこに行きますか? | |
・ | 지금 어디에 계세요? |
今どちらにいらっしゃいますか? | |
・ | 오늘은 어디에도 가고 싶지 않아요. |
今日はどこへも行きたくないです。 | |
・ | 우유는 어디에 있어요? |
牛乳はどこにありますか? | |
・ | 그가 어디에 갔는지가 중요합니다. |
彼がどこへ行ったかが重要です。 | |
・ | 어제 어디에 갔었니? |
昨日、どこに行ったの? | |
・ | 어디에 있었어요? |
どこにいたんですか? | |
・ | 아이엘츠 시험은 전 세계 어디에서나 볼 수 있습니다. |
アイエルツの試験は、全世界で受けることができます。 | |
・ | 매표소는 어디에 있어요? |
切符売り場はどこですか? | |
・ | 간장게장은 어디에서 살 수 있나요? |
カンジャンケジャンはどこで買えますか? | |
・ | 한식당은 어디에 있습니까? |
韓国食堂はどこにありますか? | |
・ | 구둣주걱은 어디에 있습니까? |
靴べらはどこにありますか? | |
・ | 아테네의 수호신인 여신 아테나는 어디에서 태어난 것일까요? |
アテネの守護神である女神アテナはどこから生まれたでしょうか? | |
・ | 그는 어벙해서 항상 어디에 부딪친다. |
彼は間が抜けていて、いつもどこかにぶつかっている。 | |
・ | 그는 신출귀몰한 인물로, 어디에나 나타난다. |
彼は神出鬼没な人物で、どこにでも現れる。 | |
・ | 가계부를 쓰면 돈을 어디에 쓰고 있는지 명확하게 알 수 있다. |
家計簿をつけることで、何にお金を使っているのかが明確に分かる。 | |
・ | 주말에 나들이할 예정인데, 어디에 갈지 고민하고 있어요. |
週末に外出する予定ですが、どこに行こうか迷っています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어디에서(オディエソ) | どこから |
어디에선가(オディエソンガ) | どこかで |
어디에다 대고(オディエダ テゴ) | どこに向かって、誰に向かって |
어디에서 오셨습니까?(オディエソ オショッスムニカ) | どちらからいらっしゃいましたか |
그게(それは) > |
어디(どこ) > |
전(私は) > |
누군가(誰か) > |
우린(私たちは) > |
자네(君) > |
그(彼) > |
여기(ここ) > |
어디에(どこに) > |
이건(これは) > |
어디로(どこへ) > |
그곳(そこ) > |
널(君を) > |
뭔데?(何?) > |
머(何) > |
그대(あなた) > |
그거(それ) > |
어디어디(どこそこ) > |
이리(こちらへ) > |
과인(寡人) > |
그것(それ) > |
아무(誰) > |
당신(あなた) > |
임마(こいつ) > |
모(某) > |
저분(あの方) > |
너네들(君たち) > |
그들(彼ら) > |
뭐라(なんと) > |
너희(お前ら) > |