「どこへ」は韓国語で「어디로」という。
|
![]() |
・ | 어디로 갈까요? |
どこへ行きましょうか? | |
・ | 어디로 가고 싶으세요? |
どこに行きたいですか? | |
・ | 하수도의 오수는 어디로 흘러가는지 알고 있나요? |
下水道の汚水ことへ流れていくのか知っていますか? | |
・ | 안내장을 어디로 보내면 됩니까? |
案内状をどこに送ればよいですか? | |
・ | 어디로 갈지 목표와 방향을 먼저 정하다. |
どこへ行くのか目標と方向をまず決める。 | |
・ | 다음 행선지는 어디로 할지 생각하고 있어요. |
次の行き先はどこにするか考えています。 | |
・ | 내일 행선지는 어디로 할까요? |
明日の行き先はどこにしましょうか。 | |
・ | 그 터널 밑에는 어디로 통하고 있을까? |
そのトンネルの下にはどこに通じているのかしら? | |
・ | 어디로 가야할 지 방향을 못 찾고 헤맵니다. |
どこに行かなければならないか、方向をつかめずさまよいます。 | |
・ | 가게를 어디로 할지 결정했다. |
お店をどこにするか決めた。 | |
・ | 지금 강남역 2번 출구에 있는데 어디로 가야 돼요? |
今、江南駅の2番出口にいますが、どこへ行けばいいですか。 | |
・ | 수사망에 의해 범인은 어디로 도망쳐도 놓치는 일은 없습니다. |
捜査網により、犯人はどこに逃げても見逃されることはありません。 | |
걔(あの子) > |
어디어디(どこそこ) > |
저건(あれは) > |
남들(他人) > |
쟤(あの子) > |
아무(誰) > |
뭔데?(何?) > |
임마(こいつ) > |
네(お前) > |
뭐지?(何だろう) > |
그것(それ) > |
저것(あれ) > |
널(君を) > |
당신(あなた) > |
뭐(何) > |
이것(これ) > |
소인(小人) > |
그곳(そこ) > |
뭘(何を) > |
이건(これは) > |
모(某) > |
너(君(人)) > |
나(僕) > |
그대(あなた) > |
너희(お前ら) > |
그래(そうして) > |
날(僕を) > |
저거(あれ) > |
넌(君は) > |
그녀(彼女) > |