「どこへ」は韓国語で「어디로」という。
|
・ | 어디로 갈까요? |
どこへ行きましょうか? | |
・ | 어디로 가고 싶으세요? |
どこに行きたいですか? | |
・ | 어디로 갈지 목표와 방향을 먼저 정하다. |
どこへ行くのか目標と方向をまず決める。 | |
・ | 다음 행선지는 어디로 할지 생각하고 있어요. |
次の行き先はどこにするか考えています。 | |
・ | 내일 행선지는 어디로 할까요? |
明日の行き先はどこにしましょうか。 | |
・ | 그 터널 밑에는 어디로 통하고 있을까? |
そのトンネルの下にはどこに通じているのかしら? | |
・ | 어디로 가야할 지 방향을 못 찾고 헤맵니다. |
どこに行かなければならないか、方向をつかめずさまよいます。 | |
・ | 가게를 어디로 할지 결정했다. |
お店をどこにするか決めた。 | |
・ | 지금 강남역 2번 출구에 있는데 어디로 가야 돼요? |
今、江南駅の2番出口にいますが、どこへ行けばいいですか。 | |
・ | 수사망에 의해 범인은 어디로 도망쳐도 놓치는 일은 없습니다. |
捜査網により、犯人はどこに逃げても見逃されることはありません。 | |
・ | 어서 오세요. 어디로 가십니까? |
いらっしゃいませ。どちらまで行かれますか。 | |
・ | 손님 어디로 모실까요? |
お客さん、どちらまで? | |
이거(これ) > |
네(お前) > |
어디로(どこへ) > |
그게(それは) > |
임마(こいつ) > |
그거(それ) > |
무엇(何) > |
나(僕) > |
뭣(何) > |
우리(私たち) > |
그녀(彼女) > |
이쪽(こちら) > |
누군가(誰か) > |
넌(君は) > |
여기(ここ) > |
저분(あの方) > |
저(私) > |
난(僕は) > |
날(僕を) > |
저거(あれ) > |
이리(こちらへ) > |
누구(誰) > |
쟤(あの子) > |
자네(君) > |
모(某) > |
뭐지?(何だろう) > |
남들(他人) > |
거기(そこ) > |
어디(どこ) > |
이게(これは) > |