【어디로】の例文

<例文>
어디로 갈지 목표와 방향을 먼저 정하다.
どこへ行くのか目標と方向をまず決める。
다음 행선지는 어디로 할지 생각하고 있어요.
次の行き先はどこにするか考えています。
내일 행선지는 어디로 할까요?
明日の行き先はどこにしましょうか。
그 터널 밑에는 어디로 통하고 있을까?
そのトンネルの下にはどこに通じているのかしら?
어디로 가야할 지 방향을 못 찾고 헤맵니다.
どこに行かなければならないか、方向をつかめずさまよいます。
가게를 어디로 할지 결정했다.
お店をどこにするか決めた。
어디로 가고 싶으세요?
どこに行きたいですか?
어디로 갈까요?
どこへ行きましょうか?
지금 강남역 2번 출구에 있는데 어디로 가야 돼요?
今、江南駅の2番出口にいますが、どこへ行けばいいですか。
수사망에 의해 범인은 어디로 도망쳐도 놓치는 일은 없습니다.
捜査網により、犯人はどこに逃げても見逃されることはありません。
어서 오세요. 어디로 가십니까?
いらっしゃいませ。どちらまで行かれますか。
손님 어디로 모실까요?
お客さん、どちらまで?
손님, 어디로 가시겠어요 ?
お客さん、どこまで行かれますか。
어디로 출장 가요?
どこへ出張に行きますか?
미국 금리 상승에서 발단한 하락 장세는 어디로 향하는가?
米金利上昇に端を発する下落相場にどう向かうのか?
휴가는 어디로 갈 계획입니까?
休暇はどこに行く計画ですか。
외식을 할 때는 보통 어디로 가나요?
外食をするときは普通どこに行きますか。
사람은 사후 어디로 가는가?
人は死後どこへいくのか。
회비는 어디로 입금시키면 되나요?
会費はどこに振り込めばいいですか?
뱃머리를 보면 그 배가 어디로 가고 있는지 알 수 있다.
船首を見れば、その船がどこに向かうのかわかる。
어디로 갈지 선택권이 나에게 있다.
どこへ行くのか選択権が私にある。
모든 것을 총지휘했던 사장이 죽은 후 회사는 어디로 갈지는 아무도 모른다.
すべてを総指揮した社長が死んだ後、会社はどこへむかうかは誰もわからない。
은퇴한 경주마들은 어디로 가는가?
引退した競走馬たちがどこへ行くのか。
하수도의 오수는 어디로 흘러가는지 알고 있나요?
下水道の汚水ことへ流れていくのか知っていますか?
결혼식 회장을 어디로 할지 고민하고 있습니다.
結婚式の会場をどこにするか悩んでいます。
과일을 사고 싶은데 어디로 가면 되지요?
果物を買いたいけど、どこへ行けばいいでしょうか?
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ