「あそこ」は韓国語で「저곳」という。
|
![]() |
・ | 영화를 보고 있는데 이곳저곳에서 울음소리가 났다. |
映画を見ていると、あちこちからすすり泣きが聞こえた。 | |
・ | 아버지는 근심에 잠겨 공원 이곳저곳을 걸어다녔다. |
父は、憂いに耽り、公園のあちらこちらを歩き回った。 | |
・ | 왕은 근심에 잠겨 왕궁 이곳저곳을 혼자 걸어다녔다. |
王は憂いに耽り、王宮のあちらこちらをひとり歩き回った。 | |
・ | 퇴직한 후는 여행을 떠나 이곳저곳에 가고 싶다. |
退職したあとは旅に出てあちらこちらに行きたい。 | |
・ | 사라진 애견을 찾아 이곳저곳 돌아다녔다. |
いなくなった愛犬を捜してあちらこちら歩き回った。 | |
・ | 이곳저곳 찾았지만 고양이는 보이지 않았다. |
あちこち探したけど、猫は見つからなかった。 | |
・ | 영업하면서 이곳저곳 안 가 본 데가 없어요. |
営業しながらあっちこっち行ったことのない所がないです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이곳저곳(イゴッチョゴッツ) | あちらこちら、あっちこっち、あちこち |
이거(これ) > |
뭣(何) > |
이게(これは) > |
그게(それは) > |
전(私は) > |
자네(君) > |
저(あの) > |
그(彼) > |
저곳(あそこ) > |
우리네(私たち) > |
뭐라(なんと) > |
걔(あの子) > |
뭘(何を) > |
나(僕) > |
넌(君は) > |
저분(あの方) > |
너희(お前ら) > |
저것(あれ) > |
이것(これ) > |
어디(どこ) > |
그래(そうして) > |
저건(あれは) > |
네(お前) > |
그들(彼ら) > |
저거(あれ) > |
무엇(何) > |
쟤(あの子) > |
저희(私ども) > |
뭔데?(何?) > |
이건(これは) > |