「あちらこちら」は韓国語で「이곳저곳」という。
|
![]() |
・ | 영업하면서 이곳저곳 안 가 본 데가 없어요. |
営業しながらあっちこっち行ったことのない所がないです。 | |
・ | 이곳저곳 찾았지만 고양이는 보이지 않았다. |
あちこち探したけど、猫は見つからなかった。 | |
・ | 사라진 애견을 찾아 이곳저곳 돌아다녔다. |
いなくなった愛犬を捜してあちらこちら歩き回った。 | |
・ | 퇴직한 후는 여행을 떠나 이곳저곳에 가고 싶다. |
退職したあとは旅に出てあちらこちらに行きたい。 | |
・ | 영화를 보고 있는데 이곳저곳에서 울음소리가 났다. |
映画を見ていると、あちこちからすすり泣きが聞こえた。 | |
・ | 아버지는 근심에 잠겨 공원 이곳저곳을 걸어다녔다. |
父は、憂いに耽り、公園のあちらこちらを歩き回った。 | |
・ | 왕은 근심에 잠겨 왕궁 이곳저곳을 혼자 걸어다녔다. |
王は憂いに耽り、王宮のあちらこちらをひとり歩き回った。 |
공실(空室) > |
미분양(未分譲) > |
만추(晩秋) > |
한마음(一心) > |
모집(募集) > |
붐(ブーム) > |
개고기(犬肉) > |
매그니튜드(マグニチュード) > |
투숙객(宿泊客) > |
순진함(無邪気) > |
영유아(乳幼児) > |
노동 조건(労働条件) > |
폴 고갱(ポール・ゴーギャン) > |
배달원(配達員) > |
호전적(好戦的) > |
큰술(大さじ) > |
기별(消息) > |
소탕 작전(掃討作戦) > |
노릇(役割) > |
소명(使命) > |
넓적다리(太もも) > |
털장갑(毛糸の手袋) > |
증기 기관차(蒸気機関車) > |
특장(特長) > |
펜(ペン) > |
기름기(油気) > |
진국(生真面目な人) > |
야식(夜食) > |
낙장불입(賭博で一度出した札は再び戻.. > |
무력화(無力化) > |