「ここ」は韓国語で「이곳」という。
|
![]() |
・ | 사고가 이곳에서 비일비재하게 일어난다. |
事故がこの場所で沢山ある。 | |
・ | 이곳은 자연의 천혜가 가득하다. |
この場所は自然の天恵がいっぱいだ。 | |
・ | 왕은 근심에 잠겨 왕궁 이곳저곳을 혼자 걸어다녔다. |
王は憂いに耽り、王宮のあちらこちらをひとり歩き回った。 | |
・ | 이곳은 저지대라서 집을 짓기 어려워요. |
ここは低地なので家を建てるのが難しいです。 | |
・ | 이곳에서 찍은 사진은 사진이 잘 받는 것 같다. |
この場所で撮った写真は、写真写りがよく見える。 | |
・ | 방석 하나 이곳에 놓아둘게요. |
座布団を一枚、ここに置いておきますね。 | |
・ | 이곳 손님들은 입이 까다로워 아무 음식이나 내놓을 수 없다. |
こちのお客様は舌が肥えているから、めったな料理は出せない。 | |
・ | 이곳에서는 새하얀 은세계를 즐길 수 있습니다. |
ここでは真っ白の銀世界を楽しめます。 | |
・ | 이곳은 모든 시설이 매우 인접해있다. |
ここはすべての施設がとても隣接している。 | |
・ | 이곳은 차가 지나가지 않아 조용하다. |
ここは、車が通らないので静かだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이곳저곳(イゴッチョゴッツ) | あちらこちら、あっちこっち、あちこち |
연소득(年収) > |
껍데기(殻) > |
잇몸(歯茎) > |
태반(大半) > |
잠식(蚕食) > |
노로바이러스(ノロウイルス) > |
녹취록(発言録) > |
대타(代打) > |
출격(出撃) > |
위탁(委託) > |
하객(賀客) > |
참회(懺悔) > |
더운밥(温かい飯) > |
주술(呪術 (じゅじゅつ)) > |
자선 사업(慈善事業) > |
졸부(出来分限) > |
본채(母屋) > |
중벌(重罰) > |
키순(背丈の順) > |
자타(自他) > |
검지(人差し指) > |
대한건아(大韓民国の健児) > |
부평초(浮き草) > |
귀경길(Uターンの道中) > |
혼란(混乱) > |
단체(団体) > |
미끼(釣りなどに使う餌) > |
공헌(貢献) > |
정주자(定住者) > |
아메리카노(アメリカーノ (コーヒー.. > |