「大半」は韓国語で「태반」という。
|
![]() |
・ | 에너지 자원의 태반을 해외로부터의 수입에 의존하고 있다. |
エネルギー資源の大半を海外からの輸入に頼っている。 | |
・ | 석유 매장량은 미국이 세계 1위이며, 태반은 셰일 오일입니다. |
石油埋蔵量は米国が世界1位で、大半はシェールオイルです。 | |
・ | 사람들의 태반은 불경기가 찾아오면 독재자의 달콤한 말을 받아들여 지지자가 된다. |
人間の大半は不景気になると独裁者の甘言を受け入れて支持者になる。 | |
・ | 열광적인 유저가 수익의 태반을 만들어 내는 시스템을 만들었다. |
熱狂的なユーザーが収益の大半を生み出す仕組みを作った。 | |
・ | 탯줄은 배 속에 있는 아기의 배꼽과 태반을 잇는 혈관입니다. |
へその緒は、お腹にいる赤ちゃんのおへそと胎盤を繋ぐ血管です。 | |
・ | 눈은 태반이 흔적도 없이 사라졌다. |
雪は大半が跡形もなく消えた。 | |
・ | 태반은 필요한 영양 등을 모체로부터 태아에 공급하는 중요한 장기입니다. |
胎盤は必要な栄養などを母体から胎児へ供給している重要な臓器です。 | |
・ | 포유류의 태반은 모자 간에 영양과 가스 등의 교환을 해서 태아의 성장을 돕습니다. |
哺乳類の胎盤は、母子間で栄養やガスなどの交換を行い、胎児の成長を助けています。 | |
・ | 제대혈은 어머니와 아기를 잇고 있는 탯줄이나 태반 속을 흐르는 혈액입니다. |
さい帯血は、お母さんと赤ちゃんをつないでいる、へその緒や胎盤の中を流れる血液です。 | |
・ | 제대혈이란, 태반과 탯줄 속에 있는 혈액입니다. |
臍帯血とは、胎盤とへその緒の中にある血液のことです。 | |
・ | 임신부와 태아는 태반을 통해서 거의 모든 부분을 공유한다. |
妊産婦と胎児は、胎盤を通してほぼすべての部分を共有する。 | |
・ | 임신부가 스테레스로 긴장하면 스트레스 호르몬인 아드레날린,엔도르핀,스테로이드가 태반을 통해 태아에게 전달된다. |
妊産婦がストレスで緊張すると、ストレスホルモンのアドレナリン、エンドルフィン、ステロイドが胎盤を通して胎児に伝わる。 | |
・ | 태반이 자라지 않는 것에 의해 태아의 발육이 나빠질 수 있습니다. |
胎盤が育たなくなることにより胎児の発育が悪くなることもあります。 | |
성씨(姓氏) > |
신뢰성(信頼性) > |
화환(花輪) > |
공평(公平) > |
목재(木材) > |
길 건너(道路の向こう側) > |
대(対) > |
잠수함(潜水艦) > |
강(江) > |
장판지(オンドルの床に貼る油紙) > |
멸망(滅亡) > |
전 재산(全財産) > |
상식(常識) > |
불시(思いも寄らない時) > |
전초전(前哨戦) > |
매듭(決着) > |
자연미(自然美) > |
피로(疲れ) > |
뒷정리(後片付け) > |
기소(起訴) > |
호화 객선(豪華客船) > |
리본(リボン) > |
비상식량(非常食) > |
창자(はらわた) > |
무한리필(食べ放題) > |
정전하다(停電する) > |
인명 피해(人命被害) > |
수탁자(受託者) > |
봉투(封筒) > |
내구성(耐久性) > |