「知覚」は韓国語で「지각」という。
|
![]() |
・ | 이가 시리는 불쾌감이나 통증을 느낀다면 지각 과민일지 모릅니다. |
歯がしみる不快感や痛みを感じたら知覚過敏かもしれません。 | |
・ | 사람의 감각과 지각을 연구하고 있다. |
人の感覚と知覚を研究している。 | |
・ | 사람의 뇌는 어떻게 시간을 지각하고 있는 걸까? |
人の脳はどのように時間を知覚しているのか。 | |
・ | 인간에게는 지각할 수 있는 범위가 정해져 있다. |
人間には知覚することができる範囲が決まっている。 | |
・ | 동물 역시 고통을 느끼는 지각력 있는 존재입니다. |
動物も苦痛を感じる知覚力のある存在です。 | |
・ | 지각하고서는 변명만 늘어놓으니, 속상해 죽겠다. |
遅刻してきた上に言い訳ばかりして、腹が立ってしかたがない。 | |
・ | 부하가 자주 지각을 해서 상사의 심기가 불편하다. |
部下がよく遅刻しているので、上司のご機嫌がよくない。 | |
・ | 저 자식, 또 지각했어! |
あの野郎、また遅刻した! | |
・ | 다시 지각하면, 그냥 넘어가지 않을 거야. |
もしまた遅刻したら、ただでは済まないぞ。 | |
・ | 그녀가 지각했지만, 눈 감아 주었다. |
彼女が遅刻したけど、目をつぶってあげた。 | |
・ | 약간의 지각이라면 눈 감아 줄 때도 있다. |
少しの遅刻なら目をつぶることもある。 | |
・ | 지각했으니, 선생님께 혼나도 싸다. |
遅刻したから、先生に怒られても当然だよ。 | |
・ | 제 아무리 일찍 일어나도 길이 막히면 지각하게 된다. |
いくら早く起きても、道が混んでいれば遅刻してしまう。 | |
・ | 전철을 놓쳐서 지각했다. |
電車に乗り遅れたので、遅刻してしまった。 | |
・ | 교통 체증에 오도 가도 못해서 지각했다. |
渋滞で立ち往生してしまい、遅刻してしまった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
몰지각(ムルジカク) | 非常識 |
지각하다(チガカダ) | 知覚する |
지각변동(チカクピョンドン) | 地殻変動 |
지각하다(チガカダ) | 遅刻する |
가지각색(カジガクッセク) | 色とりどり、色々、様々 |
몰지각하다(モルジガカダ) | 非常識だ |
선고(宣告) > |
티슈(ティッシュ) > |
친어머니(実の母) > |
열무김치(ヨルムギムチ) > |
오이스터 소스(オイスターソース) > |
협곡(峡谷) > |
힌트(ヒント) > |
자작(自作) > |
초상화(肖像画) > |
증대(増大) > |
걸신(乞神) > |
정신노동(精神労働) > |
해양 오염(海洋汚染) > |
젠더(ジェンダー) > |
소개장(紹介状) > |
순산(安産) > |
사나흘(3~4日) > |
머리채(髪の束ね) > |
학비(学費) > |
합격률(合格率) > |
노예(奴隷) > |
상고(上告) > |
졸업 사진(卒業写真) > |
몇 번(何番) > |
먹물(墨汁) > |
양식(良識) > |
시계 바늘(時計の針) > |
쓸모(使い道) > |
뒷동산(裏山) > |
할부(分割払い) > |