「新入」は韓国語で「신입」という。
|
![]() |
・ | 신입 사원으로 아직 모르는 일이 많아요. |
新米の社員として、まだわからないことが多いです。 | |
・ | 신입 경찰관은 처음에는 긴장했습니다. |
新米の警察官は、最初のうちは緊張していました。 | |
・ | 신입 사원이지만 선배에게 배우며 열심히 하고 있습니다. |
新米の社員ですが、先輩から学びながら頑張っています。 | |
・ | 신입 사원이 회사 문화를 배우는 데 시간이 걸립니다. |
新米の社員が会社の文化を学ぶのに時間がかかります。 | |
・ | 인사과에서 신입사원을 모집한다. |
人事課で新卒社員を募集する。 | |
・ | 신입 사원은 연수원에서 배웁니다. |
新人は研修院で学びます。 | |
・ | 신입사원이 연수하고 있어요. |
新入社員が研修しています。 | |
・ | 신입사원이 첫날부터 승진을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다. |
新入社員が初日から昇進を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
・ | 찬물도 위아래가 있듯이 신입 사원은 선배 사원에게 경의를 표해야 한다. |
冷たい水にも上下があるように、新入社員は先輩社員に敬意を払うべきだ。 | |
・ | 그녀는 개구리 올챙이 적 생각 못하는 것처럼 신입 사원에 대한 배려가 부족하다. |
彼女はカエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないかのように、新入社員への配慮に欠けている。 | |
・ | 그녀는 한국인이고, 한국의 수도 서울 출신입니다. |
彼女は韓国人で、韓国の首都ソウル出身です。 | |
・ | 신입 사원을 위한 오리엔테이션이 내일 진행됩니다. |
新入社員のためのオリエンテーションが明日行われます。 | |
・ | 그 신입 사원은 아직 일에 익숙하지 않아서 몫을 못한다. |
その新人はまだ仕事に慣れていないため、役割ができない。 | |
・ | 신입은 처음에 홀대당하는 일이 많다. |
新人は最初、冷遇されることが多い。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
신입생(シニプセン) | 新入生 |
신입 사원(シニプサウォン) | 新入社員 |
도리깨(殻竿) > |
찜질방(チムジルバン) > |
국자(おたま) > |
공립(公立) > |
볏단(稲の束) > |
친정어머니(妻の実家の母親) > |
육박(肉薄) > |
본문(本文) > |
전사(戦士) > |
응답률(回答率) > |
중생대(中生代) > |
오차(誤差) > |
신부(神父) > |
야만적(野蛮的) > |
원상회복(原状回復) > |
화기애애(和気あいあいとした雰囲気) > |
반공(反共) > |
체조(体操) > |
난리법석(大騒ぎ) > |
가이드북(ガイドブック) > |
사유(思惟) > |
장르(ジャンル) > |
필통(筆箱) > |
말더듬(どもり) > |
임종(臨終) > |
벼슬자리(官職) > |
안갯속(霧の中) > |
편집하다(編集する) > |
접견(接見) > |
사정거리(射程距離) > |