「戦士」は韓国語で「전사」という。
|
・ | 그 전사의 신념과 결의가 그를 적에게 이겨내게 했다. |
その戦士の信念と決意が彼を敵に打ち勝たせた。 | |
・ | 전사는 적에게 맞설 준비가 되어 있었다. |
戦士は敵に立ち向かう準備が整っていた。 | |
・ | 전사는 용감하게 전장에 뛰어들었다. |
戦士は勇敢に戦場に飛び込んだ。 | |
・ | 전사들은 왕국을 지키기 위해 밤낮으로 싸우고 있다. |
戦士たちは王国を守るために日夜戦い続けている。 | |
・ | 전사들은 단결하여 적과 맞섰다. |
戦士たちは団結して敵に立ち向かった。 | |
・ | 전사는 자신의 사명을 완수하기 위해 태어났다고 믿었다. |
戦士は自分の使命を果たすために生まれてきたと信じていた。 | |
・ | 전사들은 평화를 지키기 위해 항상 준비하고 있었다. |
戦士たちは平和を守るために常に用意していた。 | |
・ | 전사는 어려움에 맞서고, 그래도 멈추지 않았다. |
戦士は困難に立ち向かい、それでも立ち止まらなかった。 | |
・ | 전사는 임무를 완수하기 위해 전력을 다했다. |
戦士は任務を果たすために全力を尽くした。 | |
・ | 전사의 의지는 불굴이었고 어떤 시련에도 지지 않았다. |
戦士の意志は不屈であり、どんな試練にも負けなかった。 | |
・ | 전사는 신념을 가지고 왕국을 위해 싸워냈다. |
戦士は信念を持って、王国のために戦い抜いた。 | |
・ | 전사의 용감함과 헌신은 왕국의 운명을 바꿔놓았다. |
戦士の勇敢さと献身は王国の運命を変えた。 | |
・ | 정예 전사들이 집결했습니다. |
精鋭の戦士たちが集結しました。 | |
・ | 그는 전속 운전사를 고용하고 있다. |
彼は専属の運転手を雇っている。 | |
・ | 누전으로 인한 감전사고를 막기 위해 주의가 필요합니다. |
漏電による感電事故を防ぐため、注意が必要です。 | |
・ | 승차 시에는 운전사에게 인사합시다. |
乗車の際には、運転手に挨拶しましょう。 | |
・ | 그는 악을 정벌하는 정의의 전사다. |
彼は悪を征伐する正義の戦士だ。 | |
・ | 전사가 적의 방패를 무찌르다. |
戦士が敵の盾を打ち破る。 | |
・ | 전사가 적의 방패를 쳐부쉈다. |
戦士が敵の盾を打ち破る。 | |
・ | 특전사와 해병대 병력 일부가 비밀리에 훈련 임무를 수행하고 있다. |
特戦士と海兵隊兵力の一部が秘密裏に訓練する任務を遂行している。 | |
・ | 시내버스 운전사는 친절했다. |
市内バスの運転手は親切だった。 | |
・ | 택시 운전사에게 잔돈을 건넸다. |
タクシーの運転手に小銭を渡した。 | |
예비군(予備軍) > |
기습 공격(奇襲攻撃) > |
군용기(軍用機) > |
항전(抗戦) > |
포격(砲撃) > |
총기(銃器) > |
비밀병기(秘密兵器) > |
무공훈장(武功勳章) > |
공성전(攻城戦) > |
기사도(騎士道) > |
전세를 뒤집다(戦況をひっくり返す) > |
입대(入隊) > |
사령(司令) > |
군용 헬기(軍用ヘリ) > |
전사(戦士) > |
저격수(スナイパー) > |
예비역(予備役) > |
상사(一等軍曹) > |
격퇴하다(退ける) > |
보호 관심병(保護関心兵) > |
위병소(衛兵所) > |
핵폭발(核爆発) > |
반전 활동(反戦活動) > |
미군(米軍) > |
국방(国防) > |
탄흔(弾痕) > |
선제공격(先制攻撃) > |
포로(捕虜) > |
변방(辺境) > |
장거리 미사일(長距離ミサイル) > |