「紛争する」は韓国語で「분쟁하다」という。
|
![]() |
・ | 분쟁중인 지역에 들어가지 않도록 하십시오. |
紛争している地域には足を踏み入れないようにしてください。 | |
・ | 전쟁 카메라맨에게는 분쟁중인 지역이야말로 활약의 장이다. |
戦場カメラマンは紛争している地域こそが活躍の場だ。 | |
・ | 양국이 분쟁하고 있습니다. |
両国が紛争しています。 | |
・ | 분쟁하는 쌍방에 협의를 제안합니다. |
紛争する双方に協議を提案します。 | |
・ | 분쟁하면서 손실이 생겼어요. |
紛争することで損失が生じました。 | |
・ | 분쟁하는 배경을 조사했습니다. |
紛争する背景を調査しました。 | |
・ | 분쟁하는 국가들과 평화 협상을 진행합니다. |
紛争する国々と和平交渉を進めます。 | |
・ | 분쟁하는 쌍방에게 중립적인 입장으로 대합니다. |
紛争する双方に中立な立場で接します。 | |
・ | 소유권 분쟁으로 재판이 일어났다. |
所有権の争いで裁判が起こされた。 | |
・ | 간신들에 의해 일어난 분쟁이 나라 전체로 확산되었다. |
奸臣によって起こされた争いが、国全体に広がった。 | |
・ | 그 나라는 주변 국가들과 영토 분쟁을 벌이고 있다. |
その国は周辺国との領土争いを繰り広げている。 | |
・ | 법은 사회의 갈등과 분쟁을 해결하는 최종 절차입니다. |
法は、社会の葛藤と紛争を解決する最終手続きです。 | |
・ | 국제 분쟁을 수습하기 위한 외교적 노력이 계속되고 있습니다. |
国際紛争の収束に向けた外交努力が続けられています。 | |
・ | 국제 분쟁에 따른 피해가 많이 보고되고 있습니다. |
国際紛争に伴う被害が多く報告されています。 | |
・ | 국제 분쟁을 막기 위한 협정이 체결되었습니다. |
国際紛争を防ぐための協定が結ばれました。 | |
・ | 국제 분쟁에 관한 연구가 진행되고 있습니다. |
国際紛争に関する研究が進められています。 | |
・ | 국제 분쟁의 평화적인 해결 방법을 모색하고 있습니다. |
国際紛争の平和的な解決方法を模索しています。 | |
・ | 국제분쟁이 길어지지 않도록 지원하겠습니다. |
国際紛争が長引かないよう支援します。 | |
삼팔선(38度線) > |
명중하다(命中する) > |
포위하다(包囲する) > |
군단(軍団) > |
공중전(空中戦) > |
살육하다(殺戮する) > |
극단주의(過激派) > |
국민 체조(国民体操) > |
상비군(常備軍) > |
항전(抗戦) > |
중무장(重武装) > |
명중률(命中率) > |
추서하다(勲章を与える) > |
군축(軍縮) > |
총검(銃剣) > |
무혈입성하다(無血入城する) > |
고무신을 거꾸로 신다(入隊した彼氏.. > |
백병전(白兵戦) > |
함락하다(攻め落とす) > |
전차(戦車) > |
전운(戦雲) > |
철군(撤軍) > |
전쟁 고아(戦争孤児) > |
신병기(新兵器) > |
특공대(特攻隊) > |
진격하다(進撃する) > |
점령당하다(占領される) > |
여군(女軍) > |
상관(上官) > |
전투화(戦闘靴) > |