「紛争する」は韓国語で「분쟁하다」という。
|
![]() |
・ | 분쟁중인 지역에 들어가지 않도록 하십시오. |
紛争している地域には足を踏み入れないようにしてください。 | |
・ | 전쟁 카메라맨에게는 분쟁중인 지역이야말로 활약의 장이다. |
戦場カメラマンは紛争している地域こそが活躍の場だ。 | |
・ | 양국이 분쟁하고 있습니다. |
両国が紛争しています。 | |
・ | 분쟁하는 쌍방에 협의를 제안합니다. |
紛争する双方に協議を提案します。 | |
・ | 분쟁하면서 손실이 생겼어요. |
紛争することで損失が生じました。 | |
・ | 분쟁하는 배경을 조사했습니다. |
紛争する背景を調査しました。 | |
・ | 분쟁하는 국가들과 평화 협상을 진행합니다. |
紛争する国々と和平交渉を進めます。 | |
・ | 분쟁하는 쌍방에게 중립적인 입장으로 대합니다. |
紛争する双方に中立な立場で接します。 | |
・ | 그 나라는 주변 국가들과 영토 분쟁을 벌이고 있다. |
その国は周辺国との領土争いを繰り広げている。 | |
・ | 간신들에 의해 일어난 분쟁이 나라 전체로 확산되었다. |
奸臣によって起こされた争いが、国全体に広がった。 | |
・ | 법은 사회의 갈등과 분쟁을 해결하는 최종 절차입니다. |
法は、社会の葛藤と紛争を解決する最終手続きです。 | |
・ | 국제 분쟁을 수습하기 위한 외교적 노력이 계속되고 있습니다. |
国際紛争の収束に向けた外交努力が続けられています。 | |
・ | 국제 분쟁에 따른 피해가 많이 보고되고 있습니다. |
国際紛争に伴う被害が多く報告されています。 | |
・ | 국제 분쟁을 막기 위한 협정이 체결되었습니다. |
国際紛争を防ぐための協定が結ばれました。 | |
・ | 국제 분쟁에 관한 연구가 진행되고 있습니다. |
国際紛争に関する研究が進められています。 | |
・ | 국제 분쟁의 평화적인 해결 방법을 모색하고 있습니다. |
国際紛争の平和的な解決方法を模索しています。 | |
・ | 국제분쟁이 길어지지 않도록 지원하겠습니다. |
国際紛争が長引かないよう支援します。 | |
・ | 국제 분쟁의 영향을 받는 사람들이 늘고 있습니다. |
国際紛争の影響を受ける人々が増えています。 | |
총성(銃声) > |
반전 운동(反戦運動) > |
총살하다(銃殺する) > |
서경(西経) > |
병과(兵科) > |
공기총(空気銃) > |
준위(准尉) > |
야전 상의(ミリタリーコート) > |
섬멸하다(殲滅する) > |
군화를 거꾸로 신다(除隊後に別れを.. > |
조총(鳥銃) > |
전투 모드(戦闘モード) > |
포진하다(布陣する) > |
증강하다(増強する) > |
사령(司令) > |
용병(助っ人) > |
군단(軍団) > |
안보 장사(安保商売) > |
지뢰(地雷) > |
휴전선(休戦ライン) > |
자주포(自走砲) > |
삼팔선(38度線) > |
전위 부대(前衛部隊) > |
국방부(防衛庁) > |
지휘(指揮) > |
작전상 후퇴(戦術的撤退) > |
신병(新兵) > |
장전하다(ロードする) > |
점령군(占領軍) > |
대북 확성기 방송(対北拡声器放送) > |