「戦闘」は韓国語で「전투」という。
|
・ | 전투를 하다. |
戦闘を行う。 | |
・ | 전투를 벌이다. |
戦闘を繰り広げる。 | |
・ | 무장세력과 군과의 전투가 격해지고 있다. |
武装勢力と軍との戦闘が激しくなっている。 | |
・ | 전투를 하고 있는 장소를 전장이라 한다. |
戦闘が行われている場所を戦場という。 | |
・ | 러시아군과 우크라이나군이 치열한 전투를 벌이고 있다. |
ロシア軍とウクライナ軍が熾烈な戦闘を繰り広げている。 | |
・ | 전차가 시가지에서 전투를 벌였다. |
戦車が市街地で戦闘を行った。 | |
・ | 그의 얼굴은 격렬한 전투 후 상처투성이였다. |
彼の顔は激しい戦闘の後、傷だらけだった。 | |
・ | 그 전투 장면은 박력 만점이었어요. |
その戦闘シーンは迫力満点でした。 | |
・ | 위생병은 전투 후 후방 지원 활동에도 종사합니다. |
衛生兵は戦闘後の後方支援活動にも従事します。 | |
・ | 군 위생병은 전투 중에 긴급 수술을 실시하기도 합니다. |
軍の衛生兵は戦闘中に緊急手術を行うこともあります。 | |
・ | 전투가 격화되면서 피난민들은 국경을 넘어 안전을 찾고 있다. |
戦闘が激化し、避難民たちは国境を越えて安全を求めている。 | |
・ | 화살은 사냥이나 전투에서 중요한 역할을 합니다. |
矢は狩猟や戦闘で重要な役割を果たします。 | |
・ | 병사는 전투 조직에 속한 구성원으로 지휘관의 명령을 받아 임무를 행하는 자이다. |
兵士は、戦闘組織に属する構成員で指揮官の命令を受けて任務を行う者である。 | |
・ | 전투에서는 병력의 소모를 최소화하면서 적을 격파하는 것이 요구된다. |
戦闘では、兵力の消耗を最小限に抑えながら敵を撃破することが求められる。 | |
・ | 전장에서의 전투는 병력의 집중과 운용이 매우 중요하다. |
戦場での戦闘は、兵力の集中と運用が非常に重要である。 | |
・ | 장기화되는 전투에서 양쪽의 병력과 장비 손실이 크게 불어나고 있다. |
長期化する戦闘で双方の兵力と装備の損失が大きく増えている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전투복(チョントゥボク) | 戦闘服 |
전투력(チョントゥリョク) | 戦闘力 |
전투기(チョントゥギ) | 戦闘機 |
전투화(チョントファ) | 戦闘靴、軍靴、半長靴 |
각개전투(カケジョントゥ) | 各個戦闘 |
이전투구(イジョントゥグ) | 泥仕合 |
전투 모드(チョントゥモドゥ) | 戦闘モード |
최정예(最精鋭) > |
내무반(内務班) > |
전역(除隊) > |
투구(かぶと) > |
예편되다(予備役に編入される) > |
장병(将兵) > |
핵폭발(核爆発) > |