【이곳】の例文

<例文>
지금 이곳은 새벽 2시예요.
今こちらは夜中の2時です。
이곳은 아침과 밤엔 엄청 춥고, 낮엔 엄청 더워요.
ここは朝と夜にはとても寒く、昼間はとても暑いです。
이곳은 게나 성게 등의 해산물로 유명합니다.
ここはカニやウニなどの海産物が有名ですよね。
죄송하지만 저는 이곳에서의 근무를 마치게 되었습니다.
申し訳ありませんが、私はこちらでの勤務を終えることになりました。
저는 이곳 직장을 그만두기로 결심했습니다.
私はこちらの職場を辞めることを決意しました。
이곳은 여름에 덥고 겨울에 춥다.
こちは夏暑く冬寒い。
이곳은 국내 최대급의 광활하고 비옥한 토지입니다.
ここは国内最大級の広大で肥沃な土地である。
아버지는 근심에 잠겨 공원 이곳저곳을 걸어다녔다.
父は、憂いに耽り、公園のあちらこちらを歩き回った。
이곳은 해가 지면 깜깜해서 사람이 거의 다니지 않아요.
ここは日が暮れると暗くて人がほとんど通らないですよ。
지형의 특성으로 인해 이곳은 야생동물 보호 구역입니다.
地形の特性により、ここは野生生物の保護地域です。
지형의 특성으로 인해 이곳은 야생동물 보호구역이다.
地形の特性により、ここは野生生物の保護地域です。
이곳은 양지가 풍부하고 식물이 우거져 있다.
この場所は陽地が豊かで、植物が茂っている。
어찌 이곳까지 저를 찾아오셨는지요?
どうしてここまで私を訪ねてこられたのですか?
영화를 보고 있는데 이곳저곳에서 울음소리가 났다.
映画を見ていると、あちこちからすすり泣きが聞こえた。
이곳은 차가 지나가지 않아 조용하다.
ここは、車が通らないので静かだ。
이곳은 독신자용 아파트입니다.
ここは独身者用のアパートです。
그는 부랴부랴 이곳을 떠났다.
彼はあたふたとここを去った。
이곳에 오면 헤어진 그녀가 생각이 납니다.
こちに来ると、分かれた彼女のことが思い出されます。
이곳은 상류층 중 선택된 사람만 살 수 있는 곳입니다.
こちは上流階級のうち、選ばれた者しか住むことのできない場所です。
이곳은 외국인 관광객이 한국 전통문화를 경험할 수 있는 장소입니다.
外国人観光客が韓国の伝統文化を体験できる場所です。
이곳은 한국 고유의 멋 같은 게 느껴집니다.
ここは韓国特有の粋みたいなものが感じられます。
이곳은 광활한 지형으로 초원이 펼쳐져 목축의 적지이다.
ここは広闊な地形で、草原が広がり、牧畜の適地である。
이곳에서는 새하얀 은세계를 즐길 수 있습니다.
ここでは真っ白の銀世界を楽しめます。
이곳은 휘황찬란하고 화려한 거리예요.
こちはきらびやかで、華やいだ街です。
이곳은 추락 사고가 자주 발생한다.
こちらは墜落事故が頻繁に発生する。
겨울에는 이곳도 여간 추운 게 아니었다.
冬には、こちも並大抵の寒さではなかった。
한국에 가시면 이곳에 들러보세요.
韓国に行けばここに寄ってみてください。
이곳은 하늘도 맑고 물도 깨끗한 시골입니다.
ここは空も晴れて水もキレイな田舎です。
이곳은 내가 오랜 기간 찾아 오고 싶었던 바로 그 장소다.
ここは私が長い間訪れたかったまさにその場所だ。
왕은 근심에 잠겨 왕궁 이곳저곳을 혼자 걸어다녔다.
王は憂いに耽り、王宮のあちらこちらをひとり歩き回った。
이곳은 나무가 시야를 가리기 때문에 자주 사고가 일어난다.
こちは木が視野を塞ぐのでよく事故が起きる。
통행에 방해가 되니, 이곳에 자전거를 세우지 마십시오.
通行の妨害となるので、ここに自転車を止めないでください。
이곳에 진열된 제품은 30% 할인됩니다.
ここに陳列された製品は30%割引される。
이곳은 장미 산지로 알려진 곳입니다.
ここはバラの産地として知られている場所です。
이곳은 제가 거주하는 곳입니다.
ここは私が住む場所です。
비가 내리는 궂은 날씨에도 5000명이 넘는 시민들이 이곳을 찾았다.
雨が降る悪天候にも拘わらず、5000人を超える市民がここを訪れた。
이곳은 경관이 매우 뛰어나요.
ここは景観がとても素晴らしいです。
이곳은 외국인 관광객에게 인기가 높아지고 있는 리조트지입니다.
こちは外国人観光客からの人気も高まっているリゾート地です。
이곳의 경치는 언제 오더라도 질리지 않고 즐길 수 있다.
ここの景色はいつ来てもあきないで楽しめる!
이곳 점원은 친절하다.
ここの店員は親切です。
이곳에서 발생한 사건을 기억하기 위해 시민들의 증언을 들었다.
ここで発生した事件を記憶するために、市民たちの証言を聞いた。
새로 이사한 이곳에서는 친구가 없어서 쓸쓸해요.
新しく引っ越ししたこちらでは、友達がいなくて寂しいです。
사무실은 금연이니까 이곳에서 담배는 피우지 마세요.
オフィスは禁煙ですから、ここでタバコは吸わないでください。
이곳에서는 남녀노소 모두 즐거운 체험 활동을 할 수 있습니다.
ここでは、老若男女皆楽しい体験活動をすることができます。
이곳은 5년 전만 해도 이 근처는 모두 산이었다.
5年前まではこの近所もすべて山だった。
이곳은 지금까지 그다지 유명하지는 않았습니다만, 최근에 와서 각광을 받게 되었습니다.
こちはこれまであまり有名ではありませんでしたが、最近になって脚光を浴びるようになってきました。
이곳은 지층이 단단한 암반으로 되어 있다.
ここは地層が丈夫な岩盤である。
시장은 이곳에서 불우한 어린 시절을 보냈다.
市長は、ここで不遇な子ども時代を過ごした。
이곳은 그림책만 만여 권을 보유하고 있다.
ここは絵本だけでも一万冊以上を保有している。
이곳은 농산물이 풍족한 지방입니다.
こちらは農産物の豊かな地方です。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ