【이곳】の例文

<例文>
이곳은 아침과 밤엔 엄청 춥고, 낮엔 엄청 더워요.
ここは朝と夜にはとても寒く、昼間はとても暑いです。
이곳은 사고가 잦은 곳이니 속도를 줄이세요.
ここは事故が頻繁に起こる所なのでスピードを落としてください。
이곳은 경사가 가파르기 때문에 넘어질 위험이 있습니다.
ここは傾斜が急であるため、転倒の危険があります。
통행에 방해가 되니, 이곳에 자전거를 세우지 마십시오.
通行の妨害となるので、ここに自転車を止めないでください。
이곳은 자연의 보고로 알려져 있습니다.
この場所は自然の宝庫として知られています。
그의 가족은 대대로 이곳에서 태어나고 자랐습니다.
彼の家族は代々ここで生まれ育ちました。
이곳에서 발생한 사건을 기억하기 위해 시민들의 증언을 들었다.
ここで発生した事件を記憶するために、市民たちの証言を聞いた。
영화를 보고 있는데 이곳저곳에서 울음소리가 났다.
映画を見ていると、あちこちからすすり泣きが聞こえた。
이곳은 으스스한 분위기가 감돌고 있네요.
この場所は薄気味悪い雰囲気が漂っていますね。
이곳에는 여러 가지 추억이 남아 있습니다.
ここにはいろいろな思い出が残っています。
이곳에 진열된 제품은 30% 할인됩니다.
ここに陳列された製品は30%割引される。
고인은 이곳에 묻힐 예정입니다.
故人はここに埋もれる予定です。
이곳은 예약제 레스토랑입니다.
こちらは予約制のレストランです。
이곳에서 대테러 종합 훈련이 실시됐다.
ここで対テロ総合訓練が実施された。
이곳은 사통팔달로 교통망이 발전하고 있는 지역입니다.
ここは四通八達の交通網が発展している地域です。
이곳은 지층이 단단한 암반으로 되어 있다.
ここは地層が丈夫な岩盤である。
수천 년 동안 이곳에 문명이 번성했다.
何千年もの間、ここに文明が栄えていた。
이곳은 하늘도 맑고 물도 깨끗한 시골입니다.
ここは空も晴れて水もキレイな田舎です。
이곳은 지금까지 그다지 유명하지는 않았습니다만, 최근에 와서 각광을 받게 되었습니다.
こちはこれまであまり有名ではありませんでしたが、最近になって脚光を浴びるようになってきました。
이곳은 외국인 관광객이 한국 전통문화를 경험할 수 있는 장소입니다.
外国人観光客が韓国の伝統文化を体験できる場所です。
팻말을 세워 이곳이 사유지임을 보여주었습니다.
立て札を立てて、ここが私有地であることを示しました。
이곳은 사람들의 마음의 성역이 될 것입니다.
この場所は人々の心の聖域になるでしょう。
이곳에서는 벼농사를 짓기 어려워 밭에 감자를 심었다.
ここでは稲作をするのが大変で、畑にジャガイモを植えた。
이곳은 사각사각한 하얀 모래가 매우 아름다운 해수욕장입니다.
ここはサラサラした白い砂がとってもキレイな海水浴場です。
이곳엔 기구한 사연이 숨어있다.
ここには数奇な運命の事情が隠れている。
지금 이곳은 새벽 2시예요.
今こちらは夜中の2時です。
이곳은 게나 성게 등의 해산물로 유명합니다.
ここはカニやウニなどの海産物が有名ですよね。
죄송하지만 저는 이곳에서의 근무를 마치게 되었습니다.
申し訳ありませんが、私はこちらでの勤務を終えることになりました。
저는 이곳 직장을 그만두기로 결심했습니다.
私はこちらの職場を辞めることを決意しました。
이곳은 여름에 덥고 겨울에 춥다.
こちは夏暑く冬寒い。
이곳은 국내 최대급의 광활하고 비옥한 토지입니다.
ここは国内最大級の広大で肥沃な土地である。
아버지는 근심에 잠겨 공원 이곳저곳을 걸어다녔다.
父は、憂いに耽り、公園のあちらこちらを歩き回った。
이곳은 해가 지면 깜깜해서 사람이 거의 다니지 않아요.
ここは日が暮れると暗くて人がほとんど通らないですよ。
지형의 특성으로 인해 이곳은 야생동물 보호 구역입니다.
地形の特性により、ここは野生生物の保護地域です。
지형의 특성으로 인해 이곳은 야생동물 보호구역이다.
地形の特性により、ここは野生生物の保護地域です。
이곳은 양지가 풍부하고 식물이 우거져 있다.
この場所は陽地が豊かで、植物が茂っている。
어찌 이곳까지 저를 찾아오셨는지요?
どうしてここまで私を訪ねてこられたのですか?
이곳은 차가 지나가지 않아 조용하다.
ここは、車が通らないので静かだ。
이곳은 독신자용 아파트입니다.
ここは独身者用のアパートです。
그는 부랴부랴 이곳을 떠났다.
彼はあたふたとここを去った。
이곳에 오면 헤어진 그녀가 생각이 납니다.
こちに来ると、分かれた彼女のことが思い出されます。
이곳은 상류층 중 선택된 사람만 살 수 있는 곳입니다.
こちは上流階級のうち、選ばれた者しか住むことのできない場所です。
이곳은 한국 고유의 멋 같은 게 느껴집니다.
ここは韓国特有の粋みたいなものが感じられます。
이곳은 광활한 지형으로 초원이 펼쳐져 목축의 적지이다.
ここは広闊な地形で、草原が広がり、牧畜の適地である。
이곳에서는 새하얀 은세계를 즐길 수 있습니다.
ここでは真っ白の銀世界を楽しめます。
이곳은 휘황찬란하고 화려한 거리예요.
こちはきらびやかで、華やいだ街です。
이곳은 추락 사고가 자주 발생한다.
こちらは墜落事故が頻繁に発生する。
겨울에는 이곳도 여간 추운 게 아니었다.
冬には、こちも並大抵の寒さではなかった。
한국에 가시면 이곳에 들러보세요.
韓国に行けばここに寄ってみてください。
이곳은 내가 오랜 기간 찾아 오고 싶었던 바로 그 장소다.
ここは私が長い間訪れたかったまさにその場所だ。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ