「予約制」は韓国語で「예약제」という。
|
![]() |
・ | 그 갤러리는 예약제입니다. |
そのギャラリーは予約制になっています。 | |
・ | 예약제라 미리 연락주세요. |
予約制なので、事前にご連絡ください。 | |
・ | 이 서비스는 예약제입니다. |
こちらのサービスは予約制です。 | |
・ | 예약제라서 혼잡할 일은 없습니다. |
予約制のため、混雑することはありません。 | |
・ | 예약제라서 원하는 시간에 예약 가능합니다. |
予約制なので、希望の時間に予約できます。 | |
・ | 미용실은 예약제라 대기시간이 적습니다. |
美容院は予約制で、待ち時間が少ないです。 | |
・ | 이 진료소는 완전 예약제입니다. |
この診療所は完全予約制です。 | |
・ | 예약제지만 당일 취소도 가능합니다. |
予約制ですが、当日のキャンセルも可能です。 | |
・ | 예약제라 확실하게 자리를 확보할 수 있습니다. |
予約制なので、確実に席を確保できます。 | |
・ | 이 이벤트는 예약제이니 서둘러 예약해주세요. |
このイベントは予約制ですので、お早めにご予約ください。 | |
・ | 예약제이기 때문에 시간을 유용하게 사용할 수 있습니다. |
予約制のため、時間を有効に使えます。 | |
・ | 이곳은 예약제 레스토랑입니다. |
こちらは予約制のレストランです。 | |
・ | 예약제로 안심하고 이용하실 수 있습니다. |
予約制で、安心して利用できます。 | |
・ | 예약제로 기다리지 않고 진료를 받을 수 있습니다. |
予約制で、待たずに診療を受けられます。 | |
・ | 예약제라서 혼잡을 피할 수 있어요. |
予約制なので、混雑を避けられます。 | |
・ | 예약제 레슨으로 효과적으로 배울 수 있습니다. |
予約制のレッスンで、効果的に学べます。 | |
・ | 예약제이기 때문에 프라이버시가 유지됩니다. |
予約制のため、プライバシーが保たれます。 | |
・ | 공방 견학은 예약제입니다. |
工房見学は予約制となっております。 | |
・ | 고속철도 좌석은 예약제입니다. |
高速鉄道の座席は予約制となっております。 |
구멍가게(小店) > |
무인 점포(無人店舗) > |
문구점(文具店) > |
생선 가게(魚屋) > |
화장품 가게(化粧品店) > |
철학관(占いの店) > |
살롱(サロン) > |
고물상(古物商) > |
전당포(質屋) > |
책방(本屋) > |
레코드점(CDショップ) > |
꽃집(花屋) > |
점집(占い店) > |
케이에프씨(KFC)(ケンタッキーフ.. > |
과일 가게(果物店) > |
구둣방(靴屋) > |
백화점(デパート) > |
공구점(工具店) > |
담배 가게(タバコ店) > |
시디숍(CDショップ) > |
치킨집(チキン屋) > |
시계방(時計店) > |
가게(店) > |
콩다방(コーヒービーン) > |
면세점(免税店) > |
예약제(予約制) > |
대형 서점(大型書店) > |
애완동물 가게(ペットショップ) > |
귀금속 가게(貴金属店) > |
잡화점(雑貨店) > |