「通行」は韓国語で「통행」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】タクシーでよく使うフレーズ43選!
・ | 통행에 방해가 되니, 이곳에 자전거를 세우지 마십시오. |
通行の妨害となるので、ここに自転車を止めないでください。 | |
・ | 등산로는 현재 통행 가능합니다. |
登山道は現在通行可能です。 | |
・ | 자동차는 통행이 금지된 도로를 통행할 수 없습니다. |
自動車は通行を禁止されている道路を通行できません。 | |
・ | 한국에서는 차가 길의 우측을 통행한다. |
韓国では、車が道の右側を通行する。 | |
・ | 이 길은 아무 때나 통행 가능합니다. |
この道はいつでも通行可能です。 | |
・ | 하수도 공사가 진행 중이라 근처 도로가 통행 금지예요. |
下水道工事が進んでいるため、近隣の道路が通行止めです。 | |
・ | 우측통행 규칙을 따르면 안전을 확보할 수 있습니다. |
右側通行のルールに従うことで安全を確保できます。 | |
・ | 우측통행 규칙을 지키지 않으면 벌금이 부과됩니다. |
右側通行のルールを守らないと罰金が科されます。 | |
・ | 우측통행 표지판이 곳곳에 설치되어 있습니다. |
右側通行の標識が至る所に設置されています。 | |
・ | 우측통행에 익숙해지기까지 시간이 좀 걸렸습니다. |
右側通行に慣れるまで少し時間がかかりました。 | |
・ | 우측통행 차량에 맞춰 도로가 설계되어 있습니다. |
右側通行の車両に合わせて道路が設計されています。 | |
・ | 일부 국가에서는 자전거도 우측통행이 의무입니다. |
一部の国では自転車も右側通行が義務付けられています。 | |
・ | 우측통행을 따르면 보행자와 충돌할 일이 없습니다. |
右側通行に従えば歩行者と衝突することはありません。 | |
・ | 일본은 좌측통행이지만, 한국은 우측통행입니다. |
日本は左側通行ですが、韓国は右側通行です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
통행증(トンヘンチュン) | 通行証 |
통행료(トンヘンリョ) | 通行料 |
통행되다(トンヘンデダ) | 通行される |
통행금지(トンヘグムジ) | 通行禁止 |
일방통행(イルバントンヘン) | 一方通行、相手の意見を聞かず自分の意志を貫く |
통행하다(トンヘンハダ) | 通行する |
우측통행(ウチュクトンヘン) | 右側通行 |
좌측통행(ジャチュクトンヘン) | 左側通行 |
운전면허증(運転免許証) > |
충돌 사고(衝突事故) > |
포장하다(舗装する) > |
도착하다(到着する) > |
인도(歩道) > |
우회전 금지(右折禁止) > |
정체(渋滞) > |
급정거(急停車) > |
그물 선반(網棚) > |
음주 운전(飲酒運転) > |
이동 거리(移動距離) > |
택시에서 내리다(タクシーから降りる.. > |
다리(橋) > |
음주 측정기(アルコール検知器) > |
저가항공사(格安航空会社) > |
교통 위반(交通違反) > |
교통 체증(交通渋滞) > |
취소 요금(キャンセル料) > |
표식(標識) > |
자유석(自由席) > |
급유(給油) > |
미끄럼 주의(スリップ注意) > |
회수권(回数券) > |
렌터카(レンタカー) > |
세우다(止める) > |
개찰구(改札口) > |
길모퉁이(道の曲がり角) > |
교통수단(交通手段) > |
대리운전(運転代行) > |
이면도로(裏道路) > |