「公共交通」は韓国語で「대중교통」という。
|
![]() |
・ | 버스와 지하철이 가장 일반적인 대중교통입니다. |
バスと地下鉄がもっとも一般的な公共交通です。 | |
・ | 택시는 대중교통입니까? |
タクシーは公共交通ですか? | |
・ | 대중교통을 이용하면 친환경적입니다. |
公共交通を利用すると、環境に優しいです。 | |
・ | 여행할 때는 대중교통이 편리해요. |
旅行の際は公共交通が便利です。 | |
・ | 대중교통을 이용해서 시내를 관광했어요. |
公共交通を使って市内を観光しました。 | |
・ | 대중교통 앱이 편리합니다. |
公共交通のアプリが便利です。 | |
・ | 대중교통은 교통비를 절약하는 수단입니다. |
公共交通は交通費を節約する手段です。 | |
・ | 대중교통을 이용하면 운전 스트레스가 줄어듭니다. |
公共交通を利用することで、運転ストレスが減ります。 | |
・ | 대중교통 정기권을 구입했어요. |
公共交通の定期券を購入しました。 | |
・ | 대중교통 이용이 권장되고 있습니다. |
公共交通の利用が推奨されています。 | |
・ | 대중교통은 안심하고 이동할 수 있는 수단입니다. |
公共交通は、安心して移動できる手段です。 | |
・ | 노약자를 위해, 대중교통에서 우선석 이용을 부탁드리고 있습니다. |
老弱者のために、公共交通機関での優先席の利用をお願いしています。 | |
・ | 도회지에서는 대중교통이 발달해 있다. |
都会では公共交通機関が発達している。 | |
・ | 대중교통이 갑자기 끊겼을 때 짱시룸. |
公共交通機関が急に止まった時は本当に嫌だ。 | |
・ | 주지사가 새로운 대중교통 도입을 발표했습니다. |
州知事が新しい公共交通機関の導入を発表しました。 | |
・ | 주차 시설과 대중교통 확충을 강화했다. |
駐車場や公共交通機関の拡充を強化した。 | |
・ | 행사장은 대중교통으로 접근이 편리합니다. |
イベント会場は公共交通機関でアクセスが便利です。 | |
・ | 박물관 주차장이 만차여서 대중교통을 이용했습니다. |
博物館の駐車場が満車で、公共交通機関を使いました。 | |
・ | 영화관 주차장이 만차여서 대중교통을 이용했습니다. |
映画館の駐車場が満車で、公共交通機関を使いました。 | |
・ | 재정난으로 인해 대중교통 운행 시간이 단축되었습니다. |
財政難が原因で、公共交通の運行時間が短縮されました。 | |
・ | 대중교통 개선이 지역의 활성화에 공헌한다. |
公共交通の改善が地域の活性化に貢献する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대중교통을 이용하다(テジュンギョトンウル イヨンハダ) | 公共交通機関を利用する |
무단 횡단 금지(無断横断禁止) > |
굽잇길(曲がり道) > |
뱃멀미(를) 하다(船酔いをする) > |
과속(スピード違反) > |
찻길(車道) > |
개찰구(改札口) > |
전용차로(専用道路) > |
막차를 놓치다(終電を逃す) > |
급제동(急ブレーキ) > |
출발(出発) > |
승차(乗車) > |
무단 횡단(乱横断) > |
전철(電車) > |
속도위반(スピード違反) > |
지름길(近道) > |
차량(車両) > |
파란 신호(青信号) > |
하이브리드카(ハイブリッドカー) > |
교통 표지(交通標識) > |
주차권(駐車券) > |
차간 거리(車間距離) > |
정체되다(停滞する) > |
교통 위반(交通違反) > |
도착하다(到着する) > |
자동차(自動車) > |
운전 학원(自動車教習所) > |
통행증(通行証) > |
입구(入口) > |
장롱면허(ペーパードライバー) > |
상행선(上り線) > |