「出発」は韓国語で「출발」という。
|
![]() |
・ | 5분만 더 있으면 출발할 거야. 빨리 준비해! |
あと5分で出発するよ!早く準備しなさい! | |
・ | 드디어 내일 출발입니다. |
ついに、明日出発です。 | |
・ | 버스가 출발해 버려요. |
バスが出発してしまいます。 | |
・ | 출발은 다음 주 월요일이에요. |
出発は来週月曜日です。 | |
・ | 몇 시에 출발하실 거예요? |
何時にご出発なさるつもりですか? | |
・ | 쾌조의 출발로 사업은 궤도에 올랐다. |
好調な滑り出しで事業は軌道に乗った。 | |
・ | 출발하기 전에 전화주세요. |
出発する前にお電話下さい。 | |
・ | 공항에서 특별기 출발을 기다렸다. |
空港で特別機の出発を待った。 | |
・ | 대통령 특별기가 해외로 출발했다. |
大統領の特別機が海外へ出発した。 | |
・ | 제헌절은 대한민국 민주주의의 출발점이다. |
制憲記念日は大韓民国民主主義の出発点である。 | |
・ | 비행 시간과 출발 시간을 확인하세요. |
飛行時間と出発時間を確認してください。 | |
・ | 종소리에 맞춰 일제히 출발했다. |
ベルが鳴ると一斉にスタートした。 | |
・ | 기차가 출발하려고 하자 대시해서 탔다. |
電車が出発しようとしたのでダッシュして乗った。 | |
・ | 지금 출발할까요? ― 그렇게 하죠. |
今から出発しましょうか? ― そうしましょう。 | |
・ | 빨리빨리 먹고 출발해요. |
さっさと食べて、出発しましょう。 | |
・ | 일찍 출발했는데 전철을 놓쳤다. |
早く出発したのに、電車に乗り遅れた。 | |
・ | 전철을 놓치지 않도록 일찍 출발했어요. |
電車に乗り遅れないように早めに出発しました。 | |
미터기(メーター) > |
추월 금지(追い越し禁止) > |
승객(乗客) > |
굴다리(地下横断道路) > |
올빼미버스(深夜バス) > |
급정차(急停車) > |
우측통행(右側通行) > |
여기서 세워주세요(ここで止めてくだ.. > |
자전거(自転車) > |
진입 금지(進入禁止) > |
직통(直通) > |
운전기사(運転手) > |
급유(給油) > |
교통난(交通難) > |
딱지를 떼다(交通違反などの切符を切.. > |
신호등(信号) > |
보복 운전(煽り運転) > |
멀다(遠い) > |
전기 자전거(電動自転車) > |
과속(スピード違反) > |
셀프 주유소(セルフガソリンスタンド.. > |
차도(車道) > |
블록(ブロック) > |
교통량(交通量) > |
순환 버스(循環バス) > |
급제동(急ブレーキ) > |
속도제한(速度制限) > |
안전벨트(シートベルト) > |
아스팔트(アスファルト) > |
통행료(通行料) > |