「出発する」は韓国語で「출발하다」という。
|
![]() |
・ | 버스는 어디서 출발해요? |
バスはどこから出発するんですか。 | |
・ | 벌써 다섯 시 반이네요. 슬슬 출발할까요. |
もう5時半ですね。そろそろ出発しましょうか。 | |
・ | 우리 빨리 출발합시다. |
さあ早く出発しよう。 | |
・ | 새로운 곳을 향해서 꿈과 희망을 갖고 출발하세요. |
新しい場所に向かって夢と希望を持って出発してください。 | |
・ | 포기하지 않으면 언제나 다시 출발할 수 있습니다. |
諦めなければ、いつももう一度出発できます。 | |
・ | 곧 출발하지 않으면 안 돼요. |
すぐ出発しないといけません。 | |
・ | 내가 역에 도착했을 때는 이미 열차는 출발했다. |
私が駅に着いたときには、列車はすでに出発していた。 | |
・ | 공항에서 특별기 출발을 기다렸다. |
空港で特別機の出発を待った。 | |
・ | 대통령 특별기가 해외로 출발했다. |
大統領の特別機が海外へ出発した。 | |
・ | 제헌절은 대한민국 민주주의의 출발점이다. |
制憲記念日は大韓民国民主主義の出発点である。 | |
・ | 비행 시간과 출발 시간을 확인하세요. |
飛行時間と出発時間を確認してください。 | |
・ | 종소리에 맞춰 일제히 출발했다. |
ベルが鳴ると一斉にスタートした。 | |
・ | 기차가 출발하려고 하자 대시해서 탔다. |
電車が出発しようとしたのでダッシュして乗った。 | |
・ | 지금 출발할까요? ― 그렇게 하죠. |
今から出発しましょうか? ― そうしましょう。 | |
・ | 빨리빨리 먹고 출발해요. |
さっさと食べて、出発しましょう。 | |
・ | 일찍 출발했는데 전철을 놓쳤다. |
早く出発したのに、電車に乗り遅れた。 | |
・ | 전철을 놓치지 않도록 일찍 출발했어요. |
電車に乗り遅れないように早めに出発しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
재출발하다(チェチュルバルハダ) | 再出発する、再スタートする、やり直す |
집을 출발하다(チブル チュルバラダ) | 家を出発する |
육아하다(育児する) > |
체험되다(体験される) > |
경탄하다(驚嘆する) > |
주차하다(駐車する) > |
부과하다(賦課する) > |
변신하다(変身する) > |
준비하다(準備する) > |
고도화되다(高度になる) > |
딛다(踏み越える) > |
스캔하다(スキャンする) > |
승복하다(承服する) > |
웃다(笑う) > |
고사하다(枯れる) > |
질러가다(近道をする) > |
절판되다(絶版になる) > |
치르다(執り行う) > |
늘다(上達する) > |
응하다(応ずる) > |
드시다(召し上がる) > |
훼손되다(損なわれる) > |
허우적거리다(じたばたする) > |
성취하다(成し遂げる) > |
발령되다(発令される) > |
꿈틀거리다(くねくね動く) > |
넘보다(欲しがる) > |
끼다(はめる) > |
휴대하다(携帯する) > |
간행하다(刊行する) > |
설다(十分に煮えていない) > |
털어놓다(打ち明ける) > |