「運転手」は韓国語で「운전기사」という。呼びかけるときは「おじさん、おにいさん」という意味の「아저씨」と呼んでもよいが、「技師様」という意味の「기사님」と言えば、さらに丁寧な言い方になる。
|
![]() |
「運転手」は韓国語で「운전기사」という。呼びかけるときは「おじさん、おにいさん」という意味の「아저씨」と呼んでもよいが、「技師様」という意味の「기사님」と言えば、さらに丁寧な言い方になる。
|
・ | 기사님, 여기까지 가주세요. |
運転手さん、ここまで行って下さい。 | |
・ | 김 기사 차 좀 잠깐 세워요. |
キム運転手さん、車をちょっと止めてください。 | |
・ | 운전기사 아저씨가 반갑게 인사하며 웃는 얼굴로 승객을 맞이해 주었다. |
運転手さんが、嬉しそうに挨拶しながら笑顔で乗客を迎えてくれた。 | |
・ | 기사님, 신촌에 가나요? |
運転手さん、新村へ行きますか? | |
・ | 좌석벨트는 운전기사뿐만 아니라 모든 승객에게 의무입니다. |
シートベルトは運転手だけでなく、すべての乗客にも義務付けられています。 | |
・ | 과실치사로 운전기사를 기소했어요. |
過失致死で運転手を起訴しました。 | |
・ | 시외버스에서 운전기사와 이야기를 했다. |
市外バスで運転手と話をした。 |
우회전(右折) > |
교통편(交通手段) > |
순환선(環状線) > |
엔진(エンジン) > |
우측통행(右側通行) > |
딱지를 떼다(交通違反などの切符を切.. > |
보행자 우선(歩行者優先) > |
육교(歩道橋) > |
굴다리(地下横断道路) > |
대피소(避難所) > |
대중교통을 이용하다(公共交通機関を.. > |
이동 거리(移動距離) > |
교통 규칙(交通規則) > |
음주 측정기(アルコール検知器) > |
요금(料金) > |
갓길(路肩) > |
택시를 부르다(タクシーを呼ぶ) > |
나들목(インターチェンジ(inter.. > |
음주 단속(飲酒運転の取り締まり) > |
네거리(十字路) > |
택시를 잡다(タクシーを拾う) > |
차멀미(를) 하다(車酔いをする) > |
연착하다(延着する) > |
우회전 금지(右折禁止) > |
하차(下車) > |
시내버스(市内バス) > |
출퇴근 시간대(通勤ラッシュ帯) > |
일일생활권(一日生活圏) > |
교통수단(交通手段) > |
무궁화호(ムグンファ号) > |