「運転手」は韓国語で「운전기사」という。呼びかけるときは「おじさん、おにいさん」という意味の「아저씨」と呼んでもよいが、「技師様」という意味の「기사님」と言えば、さらに丁寧な言い方になる。
|
「運転手」は韓国語で「운전기사」という。呼びかけるときは「おじさん、おにいさん」という意味の「아저씨」と呼んでもよいが、「技師様」という意味の「기사님」と言えば、さらに丁寧な言い方になる。
|
・ | 기사님, 여기까지 가주세요. |
運転手さん、ここまで行って下さい。 | |
・ | 김 기사 차 좀 잠깐 세워요. |
キム運転手さん、車をちょっと止めてください。 | |
・ | 운전기사 아저씨가 반갑게 인사하며 웃는 얼굴로 승객을 맞이해 주었다. |
運転手さんが、嬉しそうに挨拶しながら笑顔で乗客を迎えてくれた。 | |
・ | 기사님, 신촌에 가나요? |
運転手さん、新村へ行きますか? | |
・ | 과실치사로 운전기사를 기소했어요. |
過失致死で運転手を起訴しました。 | |
・ | 시외버스에서 운전기사와 이야기를 했다. |
市外バスで運転手と話をした。 |
교통편(交通手段) > |
교각(橋脚) > |
레커차(レッカー車) > |
교통 체증(交通渋滞) > |
노상(路上) > |
시운전(試運転) > |
도로변(道端) > |
공회전(空回り) > |
대로(大通り) > |
불법 주차(違法駐車) > |
순환 버스(循環バス) > |
급유(給油) > |
왕복표(往復きっぷ) > |
연결 통로(連絡通路) > |
티머니카드(T-moneyカード) > |
자회전(左折) > |
승차(乗車) > |
샛길(抜け道) > |
교통사고를 내다(交通事故を起こす) > |
사통팔달(四通八達) > |
우회전(右折) > |
우측통행(右側通行) > |
슈퍼카(スーパーカー) > |
정지(止まれ) > |
빙판길(凍結した道路) > |
차선(車線) > |
KTX (케이티엑스 )(KTX) > |
큰길가(街路沿い) > |
승차권(乗車券) > |
커브(カーブ) > |