・ | 주지사가 새로운 대중교통 도입을 발표했습니다. |
州知事が新しい公共交通機関の導入を発表しました。 | |
・ | 대중교통은 안심하고 이동할 수 있는 수단입니다. |
公共交通は、安心して移動できる手段です。 | |
・ | 대중교통 이용이 권장되고 있습니다. |
公共交通の利用が推奨されています。 | |
・ | 대중교통 정기권을 구입했어요. |
公共交通の定期券を購入しました。 | |
・ | 대중교통을 이용하면 운전 스트레스가 줄어듭니다. |
公共交通を利用することで、運転ストレスが減ります。 | |
・ | 대중교통은 교통비를 절약하는 수단입니다. |
公共交通は交通費を節約する手段です。 | |
・ | 대중교통 앱이 편리합니다. |
公共交通のアプリが便利です。 | |
・ | 대중교통을 이용해서 시내를 관광했어요. |
公共交通を使って市内を観光しました。 | |
・ | 여행할 때는 대중교통이 편리해요. |
旅行の際は公共交通が便利です。 | |
・ | 대중교통을 이용하면 친환경적입니다. |
公共交通を利用すると、環境に優しいです。 | |
・ | 택시는 대중교통입니까? |
タクシーは公共交通ですか? | |
・ | 버스와 지하철이 가장 일반적인 대중교통입니다. |
バスと地下鉄がもっとも一般的な公共交通です。 | |
・ | 주차 시설과 대중교통 확충을 강화했다. |
駐車場や公共交通機関の拡充を強化した。 | |
・ | 행사장은 대중교통으로 접근이 편리합니다. |
イベント会場は公共交通機関でアクセスが便利です。 | |
・ | 박물관 주차장이 만차여서 대중교통을 이용했습니다. |
博物館の駐車場が満車で、公共交通機関を使いました。 | |
・ | 영화관 주차장이 만차여서 대중교통을 이용했습니다. |
映画館の駐車場が満車で、公共交通機関を使いました。 | |
・ | 재정난으로 인해 대중교통 운행 시간이 단축되었습니다. |
財政難が原因で、公共交通の運行時間が短縮されました。 | |
・ | 대중교통 개선이 지역의 활성화에 공헌한다. |
公共交通の改善が地域の活性化に貢献する。 | |
・ | 교통 부문은 도시의 이동을 효율화하기 위해 대중교통을 개선했습니다. |
交通部門は都市の移動を効率化するために公共交通機関を改善しました。 | |
・ | 걷힌 세금이 대중교통 개선에 쓰였다. |
集められた税金が公共交通の改善に使われた。 | |
・ | 국비를 이용하여 대중교통이 개선되었다. |
国費を利用して公共交通が改善された。 | |
・ | 이 지역의 공동주택은 대중교통에 접근하기 쉽습니다. |
この地域の集合住宅は、公共交通機関にアクセスしやすいです。 | |
・ | 이 지역의 대중교통 서비스가 열악하다는 비판을 받고 있습니다. |
この地域の公共交通機関のサービスが劣悪だと批判されています。 | |
・ | 지자체는 지역 주민의 요구에 맞춰 대중교통 노선을 재검토했습니다. |
自治体は地域住民のニーズに合わせて公共交通機関の路線を見直しました。 | |
・ | 대중교통은 도시 생활에 필수적입니다. |
公共交通機関は都市生活に必須的です。 | |
・ | 필요 없는 경우 운전을 자제하고 대중교통을 이용했습니다. |
必要ない場合は運転を控え、公共交通機関を利用しました。 | |
・ | 이 도시의 대중교통 시스템은 버스, 지하철 및 전철로 구성되어 있습니다. |
この都市の公共交通システムは、バス、地下鉄、および電車から構成されています。 | |
・ | 이 거리는 통근에 편리한 대중교통이 잘 갖추어져 있습니다. |
この街は通勤に便利な公共交通機関が充実しています。 | |
・ | 이 지역의 교통망은 대중교통이 주력입니다. |
この地域の交通網は、公共交通機関が主力です。 | |
・ | 이 지역의 교통망은 대중교통에 의존하고 있습니다. |
この地域の交通網は公共交通機関に頼っています。 | |
・ | 대중교통 이용은 환경에 대한 배려의 중요성을 이해시킵니다. |
公共交通機関の利用は、環境への配慮の大事さを理解させます。 | |
・ | 기름값이 인상되면서 대중교통을 이용하는 사람들이 부쩍 늘었다. |
ガソリンの価格が値上がりすると、公共交通を利用する人がぐんと増えた。 | |
・ | 회장은 대회 기간 동안 대중교통 수단을 이용해 달라고 거듭 당부했다. |
会長は大会期間中、公共交通機関を利用してもらうように何度もお願いした。 | |
・ | 미술관에 오실 때는 대중교통을 이용해 주세요. |
美術館へお越しの際は公共交通機関をご利用ください。 | |
・ | 대중교통 수단을 이용하는 것도 하나뿐인 지구를 보호하는 데 기여하는 길이다. |
大衆交通手段を利用することも、1つのみの地球の保護に貢献する道でもある。 |
1 |