「電車」は韓国語で「전철」という。電化方式で線路を走る鉄道のこと。一般的には地下鉄ではなく郊外に走る通勤電車のことをこのようによんでいる。厳密には地下鉄も電気で走る電化方式だが、日常会話のなかでは電鉄(절철)ではなく「地下鉄(지하철)」とよぶ。ソウルの地下鉄は韓国鉄道公社の路線に乗り入れており、料金も通し運賃で計算されるほか、地上部分を走ることも多いためその区別があいまいになっている。主に京春線、中央線など地上のみを走る列車が、電鉄と呼ばれている。
|
![]() |
「電車」は韓国語で「전철」という。電化方式で線路を走る鉄道のこと。一般的には地下鉄ではなく郊外に走る通勤電車のことをこのようによんでいる。厳密には地下鉄も電気で走る電化方式だが、日常会話のなかでは電鉄(절철)ではなく「地下鉄(지하철)」とよぶ。ソウルの地下鉄は韓国鉄道公社の路線に乗り入れており、料金も通し運賃で計算されるほか、地上部分を走ることも多いためその区別があいまいになっている。主に京春線、中央線など地上のみを走る列車が、電鉄と呼ばれている。
|
【話せる韓国語】電車・地下鉄でよく使われるフレーズ44選!
・ | 전철을 타다. |
電車に乗る。 | |
・ | 전철을 놓치다. |
電車を逃す。 | |
・ | 다음 전철을 탈까요? |
次の電車に乗りませんか。 | |
・ | 매일 전철을 이용합니다. |
毎日電車を使います。 | |
・ | 전철이 멈춰 있다. |
電車が止まっている。 | |
・ | 회사는 전철로 다녀요. |
会社は電車で通っています。 | |
・ | 한밤이 되면 전철 운행 횟수가 줄어든다. |
夜更けになると、電車の本数が減る。 | |
・ | 전철이 통과할 때마다 집이 진동한다. |
電車が通るたびに家が振動する。 | |
・ | 전철이 막 도착했어요. |
電車がちょうど着きました。 | |
・ | 전철이 비어 있어서 앉을 수 있었어요. |
電車が空いていて、座ることができました。 | |
・ | 전철에서 내려 역 개찰구를 나오다. |
電車から降りて駅の改札を出る。 | |
・ | 전철에서 넘어지지 않게 손 잡이를 꽉 잡았다. |
電車で倒れないようにつり革をぎゅと掴んだ。 | |
・ | 전철과 버스 환승 거리는 짧다. |
電車とバスの乗り継ぎの距離は短い。 | |
・ | 전철이 늦어진다는 연락이 있었습니다. |
電車が遅れるとの連絡がありました。 | |
・ | 이 시간대는 전철이 혼잡합니다. |
この時間帯は電車が混雑しています。 | |
・ | 전철은 목적지에 정차합니다. |
電車は目的地に停車いたします。 | |
음주 측정기(アルコール検知器) > |
포장(舗装) > |
다음 사거리(次の交差点) > |
길을 헤메다(道に迷う) > |
난폭 운전(危険運転) > |
무단 횡단 금지(無断横断禁止) > |
청신호(青信号) > |
교통 규칙(交通規則) > |
순환 버스(循環バス) > |
해저 터널(海底トンネル) > |
굴다리(地下横断道路) > |
전용 차선(専用車線) > |
대중교통을 이용하다(公共交通機関を.. > |
승차(乗車) > |
길(道) > |
출구(出口) > |
택시에서 내리다(タクシーから降りる.. > |
택시 타는 곳(タクシー乗り場) > |
불법 주차(違法駐車) > |
화물차(貨物車) > |
고속도로 휴게소(サービスエリア) > |
충전(チャージ) > |
교통망(交通網) > |
안전사고(安全事故) > |
고가 도로(高架道路) > |
추월 금지(追い越し禁止) > |
빈 차(空車) > |
차도(車道) > |
인도(歩道) > |
유턴 금지(Uターン禁止) > |