「歩道」は韓国語で「인도」という。
|
・ | 음주운전차가 인도를 걷고 있는 사람을 덮쳤습니다. |
飲酒運転の車が歩道を歩いていた人を襲いました。 | |
・ | 인도네시아에서 편백나무와 삼나무의 통나무를 직수입하고 있습니다. |
インドネシアで桧と杉の丸太を直輸入しています。 | |
・ | 면세점도 좋지만, 한국인도 자주 가는 거리에 있는 선물 가게를 추천합니다. |
免税店もいいけれど、韓国の人もよく行く街中にあるお土産屋さんがおすすめです。 | |
・ | 인도의 식문화는 다양한 향신료를 사용합니다. |
インドの食文化は、多種多様なスパイスを使用します。 | |
・ | 무인도에서 표류하는 선원들이 해안가를 헤맸다. |
無人島で漂流する船員が海岸沿いを彷徨った。 | |
・ | 미국이 인도를 지원하여 중국을 견제하다. |
米国がインドを支援して中国を牽制する。 | |
・ | 인도의 소비 시장 규모가 괄목 성장할 것으로 기대된다. |
インドの消費市場規模が目覚ましく成長するものと期待される。 | |
・ | 도난품이 경찰에 인도되었다. |
盗難品が警察に引き渡された。 | |
・ | 무인도에 상륙하다. |
無人島に上陸する。 | |
・ | 탐험대는 무인도에 상륙했다. |
探検隊は無人島に上陸した。 | |
・ | 계약서에는 인감 외에 사인도 필요합니다. |
契約書には印鑑の他にサインも必要です。 | |
마주 오는 차(対向車) > |
속도위반으로 걸리다(速度違反で捕ま.. > |
요충지(交通の要所) > |
난폭 운전(危険運転) > |
속도제한(速度制限) > |
도로(道路) > |
교통난(交通難) > |
유턴하다(Uターンする) > |
임시편(臨時便) > |
공용 주차장(共用駐車場) > |
수하물 수취소(手荷物受取所) > |
추월(追い越し) > |
출퇴근 시간대(通勤ラッシュ帯) > |
장롱면허(ペーパードライバー) > |
환승하다(乗り換える) > |
주차 금지(駐車禁止) > |
택시를 타다(タクシーに乗る) > |
운행을 중단하다(運休する) > |
정체(渋滞) > |
승객(乗客) > |
환승역(乗換駅) > |
이동 거리(移動距離) > |
구름다리(ガード) > |
횡단로(横断路) > |
전용차로(専用道路) > |
내리다(降ろす) > |
손잡이(手すり) > |
무궁화호(ムグンファ号) > |
안전띠(安全ベルト) > |
버스(를) 타다(バスに乗る) > |