「KTX」は韓国語で「KTX (케이티엑스 )」という。KTX (케이티엑스)は、Korea Train eXpressの略で2004年4月に開業した韓国の高速鉄道。車両はフランスのTGVを技術を採用していたが、2009年に登場したKTX‐山川は韓国製。最高速度は305kmで、ソウル~釜山間を約2時間半で結んでいる。2013年現在は京釜線、湖南線、全羅線で運行されており、ソウルと釜山や光州、木浦、麗水など南部地方のアクセスが便利になったが、今後は全国的に路線網が広がる計画がある。
|
![]() |
「KTX」は韓国語で「KTX (케이티엑스 )」という。KTX (케이티엑스)は、Korea Train eXpressの略で2004年4月に開業した韓国の高速鉄道。車両はフランスのTGVを技術を採用していたが、2009年に登場したKTX‐山川は韓国製。最高速度は305kmで、ソウル~釜山間を約2時間半で結んでいる。2013年現在は京釜線、湖南線、全羅線で運行されており、ソウルと釜山や光州、木浦、麗水など南部地方のアクセスが便利になったが、今後は全国的に路線網が広がる計画がある。
|
【話せる韓国語】電車・地下鉄でよく使われるフレーズ44選!
・ | 케이티엑스KTX로 서울에서 부산까지 두시간 정도 걸려요. |
KTXでソウルから釜山まで2時間ぐらいかかります。 | |
・ | 한국의 신칸센 KTX는 정말 빨리 달린다! |
韓国の新幹線KTXは本当に速く走るね。 | |
・ | KTX는 최고 시속 305킬로미터의 한국 최고속 철도로 2004년 4월부터 운행되고 있습니다. |
最高時速305kmの韓国最高速の鉄道で、2004年4月から運行されています。 | |
・ | 서울발 부산행 케이티엑스 22열차 5호차가 궤도를 이탈했다. |
ソウル発釜山行きKTX22列車の5号車が軌道から離脱した。 | |
・ | KTX 열차를 이용하실 분께서도 이번 역에서 내리시기 바랍니다. |
KTX列車をご利用のお客様はつぎの駅で降りてください。 | |
・ | 서울에서 부산까지 KTX로 가요. |
ソウルからブサンまでKTXで行きます。 | |
・ | 한국의 고속철도 KTX로 서울에서 경주, 부산, 광주, 강릉까지 당일치기로 여행할 수 있습니다. |
韓国の高速鉄道KTXで、ソウルから慶州、釜山、光州、江陵まで日帰りで旅行ができます! | |
・ | 부산에 갈 때 차를 놔두고 KTX를 탈 때가 많아요. 빠르고 편리하니까요. |
釜山に行くときは、車を置いてKTXに乗る時が多いです。早くて便利ですから。 | |
・ | 광주행 KTX는 몇 번 홈에서 타요? |
光州行きのKTXは何番ホームから乗りますか。 |
곁눈 운전(脇見運転) > |
유턴하다(Uターンする) > |
노선 번호(路線番号) > |
렌트카(レンタカー) > |
반대 차선(対向車線) > |
하이브리드카(ハイブリッドカー) > |
고속도로(高速道路) > |
취소 요금(キャンセル料) > |
주정차(駐停車) > |
자유석(自由席) > |
급정거하다(急停車する) > |
급제동(急ブレーキ) > |
도착(到着) > |
뱃멀미(를) 하다(船酔いをする) > |
대중교통을 이용하다(公共交通機関を.. > |
회전교차로(ラウンドアバウト) > |
입구(入口) > |
자전거 전용도로(自転車専用道路) > |
인력거(人力車) > |
턴하다(タンーする) > |
안전사고(安全事故) > |
제한 속도(制限速度) > |
개인택시(個人タクシー) > |
국도(国道) > |
신호등(信号) > |
교통카드(交通カード) > |
세차하다(洗車する) > |
정기권(定期券) > |
전철을 타다(電車に乗る) > |
내비(ナビゲーション) > |