「停留場」は韓国語で「정류장」という。
|
![]() |
・ | 버스 정류장이 어디예요? |
バス停はどこですか? | |
・ | 어느 저녁 집에 가려고 정류장에서 버스를 기다리고 있었다. |
ある夕方、家に帰るために、停留所でバスを待っていた。 | |
・ | 801번 버스 타고 싶은데 이 정류장에 서나요? |
801番のバスに乗りたいんですが、この停留所で止まりますか? | |
・ | 홍대까지 몇 정류장이에요? |
弘大でまで停留所はいくつですか? | |
・ | 버스로 가면 한 정류장이에요. |
バスで行くと、一つ目です。 | |
・ | 버스 정류장까지 모셔다 드릴게요. |
バス停までお送りいたします。 | |
・ | 다음 정류장은 강남역입니다. |
次の停留所は江南駅です。 | |
・ | 이번 정류장은 신촌입니다. 다음 정류장은 홍대입니다. |
今止まる停留所は新村です。その次に止まる停留所は弘大でです | |
・ | 버스 정류장에서 담배를 피우면 과태료를 내야 해요. |
バス停でたばこを吸うと、過怠金を払わなければならないです。 | |
・ | 기차역에서 나가면 바로 버스 정류장이 있다. |
汽車駅から出るとすぐにバス停がある。 | |
・ | 공항버스 정류장은 역 앞에 있습니다. |
空港バスの乗り場は駅前にあります。 | |
・ | 버스 정류장 옆에 작은 휴게소가 있습니다. |
バス停の横に小さな休憩所があります。 | |
・ | 정류장에 버스 노선도가 있어요. |
停留所にバスの路線図があります。 | |
・ | 버스 정류장에 가면, 버스 번호마다 노선도가 그려져 있어요. |
バスの停留所へ行けば、バスの番号毎の路線図が書かれています。 | |
・ | 이 버스 정류장은 아침에 특히 혼잡합니다. |
このバス停は朝方特に混雑しています。 | |
・ | 버스는 다음 정류장에 정차 예정입니다. |
バスは次の停留所に停車予定です。 | |
・ | 이 버스는 모든 정류장에 정차합니다. |
このバスは全ての停留所に停車いたします。 | |
・ | 버스 정류장 앞에서 택시를 잡았어요. |
バス停の前でタクシーを拾いました。 | |
・ | 다음 정류장은 강남역입니다. |
次の停留所は江南駅です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
버스 정류장(ポスジョンリュジャン) | バス停、バス停留所、バス乗り場 |
중앙선(中央線) > |
일일생활권(一日生活圏) > |
끼어들기(割り込み) > |
가마(かご (駕籠)) > |
주차 금지(駐車禁止) > |
가드레일(ガードレール) > |
홈(ホーム) > |
우측통행(右側通行) > |
수하물 수취소(手荷物受取所) > |
교각(橋脚) > |
샛길(抜け道) > |
화물차(貨物車) > |
타다(乗る) > |
시각표(時刻表) > |
교차점(交差点) > |
순환선(環状線) > |
거리(通り) > |
운행되다(運行される) > |
불통(不通) > |
아스팔트(アスファルト) > |
레커차(レッカー車) > |
하차(下車) > |
길을 건너다(道を渡る) > |
교통 규칙(交通規則) > |
운전(運転) > |
합승(相乗り) > |
도로를 건너다(道路を渡る) > |
요금미터(料金メーター) > |
슈퍼카(スーパーカー) > |
노약자석(優先席) > |