「停留場」は韓国語で「정류장」という。
|
・ | 버스 정류장이 어디예요? |
バス停はどこですか? | |
・ | 어느 저녁 집에 가려고 정류장에서 버스를 기다리고 있었다. |
ある夕方、家に帰るために、停留所でバスを待っていた。 | |
・ | 801번 버스 타고 싶은데 이 정류장에 서나요? |
801番のバスに乗りたいんですが、この停留所で止まりますか? | |
・ | 홍대까지 몇 정류장이에요? |
弘大でまで停留所はいくつですか? | |
・ | 버스로 가면 한 정류장이에요. |
バスで行くと、一つ目です。 | |
・ | 버스 정류장까지 모셔다 드릴게요. |
バス停までお送りいたします。 | |
・ | 다음 정류장은 강남역입니다. |
次の停留所は江南駅です。 | |
・ | 이번 정류장은 신촌입니다. 다음 정류장은 홍대입니다. |
今止まる停留所は新村です。その次に止まる停留所は弘大でです | |
・ | 버스 정류장에서 담배를 피우면 과태료를 내야 해요. |
バス停でたばこを吸うと、過怠金を払わなければならないです。 | |
・ | 이 버스 정류장은 아침에 특히 혼잡합니다. |
このバス停は朝方特に混雑しています。 | |
・ | 버스는 다음 정류장에 정차 예정입니다. |
バスは次の停留所に停車予定です。 | |
・ | 이 버스는 모든 정류장에 정차합니다. |
このバスは全ての停留所に停車いたします。 | |
・ | 버스 정류장 앞에서 택시를 잡았어요. |
バス停の前でタクシーを拾いました。 | |
・ | 다음 정류장은 강남역입니다. |
次の停留所は江南駅です。 | |
・ | 버스 정류장에는 노선도와 시간표를 안내하는 안내판이 있어요. |
バス停には路線図と時刻表を案内する案内板があります。 | |
・ | 입구에서 나오시면 바로 버스 정류장이 있습니다. |
入口から出るとすぐにバス停があります。 | |
・ | 시외버스는 여러 정류장에 정차합니다. |
市外バスは複数の停留所に止まります。 | |
・ | 시내버스 정류장에서 비를 피했다. |
市内バスのバス停で雨宿りした。 | |
・ | 시내버스 정류장에 자전거 보관소가 설치되었다. |
市内バスのバス停に自転車置き場が設置された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
버스 정류장(ポスジョンリュジャン) | バス停、バス停留所、バス乗り場 |
일시정지(一時停止) > |
주차(駐車) > |
편도(片道) > |
정차(停車) > |
자전거(를) 타다(自転車に乗る) > |
내비(ナビゲーション) > |
옆길(横道) > |
교통난(交通難) > |
운행(運行) > |
고속도로(高速道路) > |
항공(航空) > |
택시 타는 곳(タクシー乗り場) > |
추월(追い越し) > |
그물 선반(網棚) > |
일반석(一般席) > |
새 차(新車) > |
교통정보(交通情報) > |
교통사고를 내다(交通事故を起こす) > |
수하물 수취소(手荷物受取所) > |
합승(相乗り) > |
막차를 타다(終電に乗る) > |
안전벨트(シートベルト) > |
포장도로(舗装道路) > |
소요 시간(所要時間) > |
전용차로(専用道路) > |
홈(ホーム) > |
고속도로 휴게소(サービスエリア) > |
차간 거리(車間距離) > |
해안도로(海岸道路) > |
하이브리드카(ハイブリッドカー) > |