「停留場」は韓国語で「정류장」という。
|
・ | 버스 정류장이 어디예요? |
バス停はどこですか? | |
・ | 어느 저녁 집에 가려고 정류장에서 버스를 기다리고 있었다. |
ある夕方、家に帰るために、停留所でバスを待っていた。 | |
・ | 801번 버스 타고 싶은데 이 정류장에 서나요? |
801番のバスに乗りたいんですが、この停留所で止まりますか? | |
・ | 홍대까지 몇 정류장이에요? |
弘大でまで停留所はいくつですか? | |
・ | 버스로 가면 한 정류장이에요. |
バスで行くと、一つ目です。 | |
・ | 버스 정류장까지 모셔다 드릴게요. |
バス停までお送りいたします。 | |
・ | 다음 정류장은 강남역입니다. |
次の停留所は江南駅です。 | |
・ | 이번 정류장은 신촌입니다. 다음 정류장은 홍대입니다. |
今止まる停留所は新村です。その次に止まる停留所は弘大でです | |
・ | 버스 정류장에서 담배를 피우면 과태료를 내야 해요. |
バス停でたばこを吸うと、過怠金を払わなければならないです。 | |
・ | 공항버스 정류장은 역 앞에 있습니다. |
空港バスの乗り場は駅前にあります。 | |
・ | 이 버스 정류장은 아침에 특히 혼잡합니다. |
このバス停は朝方特に混雑しています。 | |
・ | 버스는 다음 정류장에 정차 예정입니다. |
バスは次の停留所に停車予定です。 | |
・ | 이 버스는 모든 정류장에 정차합니다. |
このバスは全ての停留所に停車いたします。 | |
・ | 버스 정류장 앞에서 택시를 잡았어요. |
バス停の前でタクシーを拾いました。 | |
・ | 다음 정류장은 강남역입니다. |
次の停留所は江南駅です。 | |
・ | 버스 정류장에는 노선도와 시간표를 안내하는 안내판이 있어요. |
バス停には路線図と時刻表を案内する案内板があります。 | |
・ | 입구에서 나오시면 바로 버스 정류장이 있습니다. |
入口から出るとすぐにバス停があります。 | |
・ | 시외버스는 여러 정류장에 정차합니다. |
市外バスは複数の停留所に止まります。 | |
・ | 시내버스 정류장에서 비를 피했다. |
市内バスのバス停で雨宿りした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
버스 정류장(ポスジョンリュジャン) | バス停、バス停留所、バス乗り場 |
신호기(信号機) > |
버스 정류장(バス停) > |
승차 거부(乗車拒否) > |
승합차(バン) > |
터미널(ターミナル) > |
가도(街道) > |
짐칸(貨物車両) > |
운전면허증(運転免許証) > |
노선 번호(路線番号) > |
개통(開通) > |
요충지(交通の要所) > |
차선(車線) > |
밤차(夜行列車) > |
난폭 운전(危険運転) > |
버스(를) 타다(バスに乗る) > |
개찰구(改札口) > |
샛길(抜け道) > |
기차(列車) > |
렌터카(レンタカー) > |
출발 시간(出発時間) > |
포장도로(舗装道路) > |
U턴(Uターン) > |
발차(発車) > |
교통량(交通量) > |
좌회전(左折) > |
시운전(試運転) > |
해저 터널(海底トンネル) > |
지하철(地下鉄) > |
음주 운전(飲酒運転) > |
손잡이(手すり) > |