「停留場」は韓国語で「정류장」という。
|
![]() |
・ | 버스 정류장이 어디예요? |
バス停はどこですか? | |
・ | 어느 저녁 집에 가려고 정류장에서 버스를 기다리고 있었다. |
ある夕方、家に帰るために、停留所でバスを待っていた。 | |
・ | 801번 버스 타고 싶은데 이 정류장에 서나요? |
801番のバスに乗りたいんですが、この停留所で止まりますか? | |
・ | 홍대까지 몇 정류장이에요? |
弘大でまで停留所はいくつですか? | |
・ | 버스로 가면 한 정류장이에요. |
バスで行くと、一つ目です。 | |
・ | 버스 정류장까지 모셔다 드릴게요. |
バス停までお送りいたします。 | |
・ | 다음 정류장은 강남역입니다. |
次の停留所は江南駅です。 | |
・ | 이번 정류장은 신촌입니다. 다음 정류장은 홍대입니다. |
今止まる停留所は新村です。その次に止まる停留所は弘大でです | |
・ | 버스 정류장에서 담배를 피우면 과태료를 내야 해요. |
バス停でたばこを吸うと、過怠金を払わなければならないです。 | |
・ | 기차역에서 나가면 바로 버스 정류장이 있다. |
汽車駅から出るとすぐにバス停がある。 | |
・ | 공항버스 정류장은 역 앞에 있습니다. |
空港バスの乗り場は駅前にあります。 | |
・ | 버스 정류장 옆에 작은 휴게소가 있습니다. |
バス停の横に小さな休憩所があります。 | |
・ | 정류장에 버스 노선도가 있어요. |
停留所にバスの路線図があります。 | |
・ | 버스 정류장에 가면, 버스 번호마다 노선도가 그려져 있어요. |
バスの停留所へ行けば、バスの番号毎の路線図が書かれています。 | |
・ | 이 버스 정류장은 아침에 특히 혼잡합니다. |
このバス停は朝方特に混雑しています。 | |
・ | 버스는 다음 정류장에 정차 예정입니다. |
バスは次の停留所に停車予定です。 | |
・ | 이 버스는 모든 정류장에 정차합니다. |
このバスは全ての停留所に停車いたします。 | |
・ | 버스 정류장 앞에서 택시를 잡았어요. |
バス停の前でタクシーを拾いました。 | |
・ | 다음 정류장은 강남역입니다. |
次の停留所は江南駅です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
버스 정류장(ポスジョンリュジャン) | バス停、バス停留所、バス乗り場 |
내비(ナビゲーション) > |
주행하다(走行する) > |
운행 시간표(運行時間表) > |
승차권(乗車券) > |
구름다리(ガード) > |
마주 오는 차(対向車) > |
음주 측정(アルコール検査) > |
뱃멀미(를) 하다(船酔いをする) > |
픽업(送迎) > |
안전벨트(シートベルト) > |
교통 규칙(交通規則) > |
교통 정체(交通渋滞) > |
옆길(横道) > |
과속(スピード違反) > |
양보 운전(譲り合い運転) > |
전철(電車) > |
곁눈 운전(脇見運転) > |
급정거(急停車) > |
가드레일(ガードレール) > |
경유(経由) > |
교통카드(交通カード) > |
점보 택시(大型タクシー) > |
국도(国道) > |
도로변(道端) > |
주차하다(駐車する) > |
빨간불(赤信号) > |
갈아타고 가다(乗り継ぐ) > |
속도위반(을) 하다(速度違反をする.. > |
대피소(避難所) > |
택시를 잡다(タクシーを拾う) > |