「乗車券」は韓国語で「승차권」という。
|
【話せる韓国語】電車・地下鉄でよく使われるフレーズ44選!
・ | 승차권은 어디서 사요? |
乗車券はどこで買うんですか? | |
・ | 인터넷으로 승차권을 예약했는데요. |
インターネットで乗車券を予約したんです。 | |
・ | 승차권을 잊어버려서 역에서 재구매했어요. |
乗車券を忘れたので、駅で再購入しました。 | |
・ | 승차권을 역 자동발매기에서 샀어요. |
乗車券を駅の自動券売機で買いました。 | |
・ | 승차권을 개찰구에서 보여줘야 합니다. |
乗車券を改札で見せる必要があります。 | |
・ | 승차권이 찢어졌어요. |
乗車券が破れてしまいました。 | |
・ | 승차권은 환불할 수 있습니다. |
乗車券は返金できる場合があります。 | |
・ | 승차권을 스마트폰에 저장했습니다. |
乗車券をスマートフォンに保存しました。 | |
・ | 승차권을 구입하기 위해 긴 줄을 섰습니다. |
乗車券を購入するために長い列に並びました。 | |
・ | 승차권은 역 창구에서 구입할 수 있습니다. |
乗車券は駅の窓口で購入できます。 | |
・ | 승차권을 잃어버렸어요. |
乗車券を落としてしまいました。 | |
・ | 승차권 종류에 따라 요금이 다릅니다. |
乗車券の種類によって、料金が異なります。 | |
・ | 승차권은 지정석 예약에 필요합니다. |
乗車券は指定席の予約に必要です。 | |
・ | 승차권 구입 방법을 몰라서 역무원에게 물어 보았습니다. |
乗車券の買い方が分からず、駅員に聞きました。 | |
・ | 승차권 환불은 역 창구에서 진행합니다. |
乗車券の払い戻しは、駅の窓口で行います。 | |
・ | 승차권을 가지고 있지 않으면 전철을 탈 수 없습니다. |
乗車券を持っていないと、電車には乗れません。 | |
・ | 승차권을 잃어버리지 않도록 지갑에 넣어 두었습니다. |
乗車券を無くさないように、財布に入れておきました。 | |
・ | 고속철도 승차권을 가지고 계신 분은 개찰구에서 제시해 주시기 바랍니다. |
高速鉄道の乗車券をお持ちの方は、改札でご提示ください。 | |
・ | 역무원이 승차권 사용법을 가르쳐 주었습니다. |
駅員が乗車券の使い方を教えてくれました。 | |
・ | 시외버스 승차권을 매표소에서 샀다. |
市外バスの乗車券を切符売り場で買った。 | |
・ | 승차권을 3인분 한꺼번에 샀습니다. |
乗車券を3人分まとめて購入しました。 | |
・ | 같은 구간을 왕복으로 이용하시는 경우의 할인 승차권입니다. |
同じ区間を往復でご利用いただく場合の割引乗車券です。 | |
・ | 관광열차 승차시는 역 창구에서 승차권을 구입하십시오. |
観光列車に乗車の際は、駅窓口できっぷを購入してください。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정기승차권(チョンギスンチャクォン) | 定期乗車券 |
슈퍼카(スーパーカー) > |
새치기(横入り) > |
승합차(バン) > |
제한 속도(制限速度) > |
진입로(進入路) > |
급정차하다(急停車する) > |
운행(運行) > |
혼잡도(混雑度) > |
소요 시간(所要時間) > |
만차(満車) > |
사통팔달(四通八達) > |
빙판길(凍結した道路) > |
자리(席) > |
운전(運転) > |
노선 번호(路線番号) > |
인터체인지(インターチェインジ) > |
딱지를 떼다(交通違反などの切符を切.. > |
교차로(交差点) > |
자전거 전용도로(自転車専用道路) > |
레커차(レッカー車) > |
경유(経由) > |
교통난(交通難) > |
운전면허 시험을 보다(運転免許試験.. > |
표지(標識) > |
차(車) > |
커브(カーブ) > |
미끄럼 주의(スリップ注意) > |
발차(発車) > |
버스 노선(バス路線) > |
교통(交通) > |