「駅員」は韓国語で「역무원」という。
|
【話せる韓国語】電車・地下鉄でよく使われるフレーズ44選!
・ | 역무원에게 길을 물었습니다. |
駅員に道を尋ねました。 | |
・ | 역무원이 표를 확인했습니다. |
駅員が切符を確認しました。 | |
・ | 역무원은 친절하게 안내해 주었습니다. |
駅員は親切に案内してくれました。 | |
・ | 역무원이 전철의 지연에 대해 설명했습니다. |
駅員が電車の遅延について説明しました。 | |
・ | 역무원에게 짐을 둘 곳을 물었습니다. |
駅員に荷物の置き場を聞きました。 | |
・ | 역무원에게 환승 정보를 물었습니다. |
駅員に乗り換えの情報を尋ねました。 | |
・ | 역무원에게 엘리베이터 위치를 물었습니다. |
駅員にエレベーターの場所を聞きました。 | |
・ | 역무원이 지연 원인을 설명했습니다. |
駅員が遅延の原因を説明しました。 | |
・ | 역무원이 승차권 사용법을 가르쳐 주었습니다. |
駅員が乗車券の使い方を教えてくれました。 | |
・ | 역무원이 역 출구를 가르쳐 주었습니다. |
駅員が駅の出口を教えてくれました。 | |
・ | 역무원이 어려움을 겪고 있는 승객을 도왔습니다. |
駅員が困っている乗客を助けました。 | |
・ | 역무원이 역 주변의 지도를 주었습니다. |
駅員が駅周辺の地図をくれました。 | |
・ | 역무원이 열차 지연에 대해 방송했습니다. |
駅員が列車の遅延についてアナウンスしました。 | |
・ | 역무원에게 지연 이유를 물었습니다. |
駅員に遅延の理由を尋ねました。 | |
・ | 역무원이 매점 위치를 가르쳐 주었습니다. |
駅員が売店の場所を教えてくれました。 | |
・ | 열차표를 역무원에게 보여주세요. |
列車の切符を駅員にお見せください。 | |
・ | 역무원이 운행 상황을 설명해 주었습니다. |
駅員が運行状況を説明してくれました。 | |
・ | 고속철도 이용에 관한 안내는 역무원에게 문의해 주시기 바랍니다. |
高速鉄道の利用に関する案内は、駅員にお尋ねください。 | |
・ | 승차권 구입 방법을 몰라서 역무원에게 물어 보았습니다. |
乗車券の買い方が分からず、駅員に聞きました。 |
택시 승강장(タクシー乗り場) > |
소요 시간(所要時間) > |
교통지옥(交通地獄) > |
내비(ナビゲーション) > |
행인(通行人) > |
크레인차(クレーン車) > |
정체(渋滞) > |
주차하다(駐車する) > |
가로지르다(横切る) > |
비포장도로(未舗装道路) > |
신호 위반(信号無視) > |
뒷길(裏通り) > |
시각표(時刻表) > |
유턴 금지(Uターン禁止) > |
수하물 수취소(手荷物受取所) > |
미끄럼 주의(スリップ注意) > |
파란 신호(青信号) > |
굴다리(地下横断道路) > |
자전거 전용도로(自転車専用道路) > |
차가 밀리다(車が渋滞する) > |
자동 매표기(自動券売機) > |
전세 버스(貸切バス) > |
헬멧(ヘルメット) > |
자유석(自由席) > |
초보 운전자(初心運転者) > |
곁눈 운전(脇見運転) > |
점보 택시(大型タクシー) > |
막차를 놓치다(終電を逃す) > |
포장도로(舗装道路) > |
U턴금지(Uターン禁止) > |