「無秩序」は韓国語で「무질서」という。
|
![]() |
・ | 선생님은 무질서한 사회를 구할 수 있는 것은 교양이라고 주장했다. |
先生は、無秩序の社会を救うのは教養であると説いた。 | |
・ | 사회학에서 무질서를 아노미라고한다. |
社会学で無秩序のことをアノミーといいます。 | |
・ | 질서를 무질서로 하는 것은 간단하지만 무질서를 질서로 돌이키는 것은 어렵다. |
秩序を無秩序にするのは簡単だが、無秩序を秩序に戻すのは難しい。 | |
・ | 구정권 붕괴 후에 무질서가 지배하여 약탈과 폭동에 의해 사회 기반이 붕괴되어 버렸다. |
旧政権崩壊後に無秩序が支配、略奪と暴動により、社会基盤が崩壊してしまった。 | |
・ | 무질서한 벌채가 큰 문제가 되고 있다. |
無秩序な伐採が大きな問題になっている。 | |
・ | 무질서를 다양성과 혼동하다. |
無秩序を多様性と取り違える。 | |
・ | 인구 감소를 고려하지 않는 무질서한 도시 계획이 각지에서 횡행한다. |
人口減少などを考慮しない、無秩序な都市計画が各地で横行する。 |
출구(出口) > |
귀성객(帰省客) > |
짐칸(貨物車両) > |
해안도로(海岸道路) > |
기차역(汽車駅) > |
보복 운전(煽り運転) > |
차(車) > |
무단 횡단 금지(無断横断禁止) > |
이면도로(裏道路) > |
주차(駐車) > |
안전띠(安全ベルト) > |
대로(大通り) > |
왕복표(往復きっぷ) > |
렌트카(レンタカー) > |
뱃멀미(를) 하다(船酔いをする) > |
보행자(歩行者) > |
콜택시(ハイヤータクシー) > |
갓길(路肩) > |
버카충(バスカードチャージ) > |
중앙선(中央線) > |
막차를 놓치다(終電を逃す) > |
급정차(急停車) > |
자리(席) > |
기차(列車) > |
장롱면허(ペーパードライバー) > |
하차하다(下車する) > |
신호 위반(信号無視) > |
택시 기사(タクシー運転手) > |
서행(徐行) > |
셀프 주유소(セルフガソリンスタンド.. > |