「混同する」は韓国語で「혼동하다」という。
|
・ | 수입과 소득은 혼동하기 쉬운데 전혀 다른 것입니다. |
収入と所得は、混同しがちですが、全く違うものです。 | |
・ | 비슷해서 혼동하기 쉽다. |
似ていて紛らわしい。 | |
・ | 부장은 예사로 공과 사를 혼동한다. |
部長は平気で公私を混同する。 | |
・ | 무질서를 다양성과 혼동하다. |
無秩序を多様性と取り違える。 | |
・ | 한국어에도 혼동하기 쉬운 용어나 틀리기 쉬운 단어가 있습니다. |
韓国語にも混同しやすい用語や間違いやすい単語があります。 | |
・ | 나는 언제나 그와 그의 형제를 혼동하고 있다. |
私はいつも彼を彼の兄弟と混同しています。 | |
・ | 동명이인끼리 혼동되는 일이 있다. |
同名異人同士が混同されることがある。 | |
・ | 자유와 방종을 혼동하다. |
自由と放縦を混同する。 | |
・ | 수입과 소득은 혼동하기 쉬운데 전혀 다른 것입니다. |
収入と所得は、混同しがちですが、全く違うものです。 |
성행하다(流行する) > |
획득하다(獲得する) > |
다운 받다(ダウンロードする) > |
삭감하다(削減する) > |
초토화하다(焦土化する) > |
설욕하다(雪辱する) > |
주워지다(与えられる) > |
보수하다(補修する) > |
돋아나다(萌える) > |
싹쓸이하다(独り占めする) > |
싸움하다(喧嘩する) > |
교배하다(交配する) > |
제창하다(斉唱する) > |
앙갚음하다(仕返しする) > |
할부하다(分割払いする) > |
기원하다(願う) > |
불려주다(増やしてくれる) > |
증명되다(証明される) > |
흐리다(濁る) > |
자책하다(自責する) > |
경직되다(硬直する) > |
재연되다(再燃する) > |
헤치다(かき分ける) > |
동분서주하다(東奔西走する) > |
흡수하다(吸収する) > |
결여되다(欠けている) > |
뽀얘지다(白みがかってくる) > |
편애하다(えこひいきする) > |
넘어가다(超えていく) > |
녹다(溶ける) > |