「混同する」は韓国語で「혼동하다」という。
|
![]() |
・ | 수입과 소득은 혼동하기 쉬운데 전혀 다른 것입니다. |
収入と所得は、混同しがちですが、全く違うものです。 | |
・ | 비슷해서 혼동하기 쉽다. |
似ていて紛らわしい。 | |
・ | 부장은 예사로 공과 사를 혼동한다. |
部長は平気で公私を混同する。 | |
・ | 무질서를 다양성과 혼동하다. |
無秩序を多様性と取り違える。 | |
・ | 한국어에도 혼동하기 쉬운 용어나 틀리기 쉬운 단어가 있습니다. |
韓国語にも混同しやすい用語や間違いやすい単語があります。 | |
・ | 나는 언제나 그와 그의 형제를 혼동하고 있다. |
私はいつも彼を彼の兄弟と混同しています。 | |
・ | 적개심을 정의와 혼동해서는 안 된다. |
敵愾心を正義と混同してはいけない。 | |
・ | 동명이인끼리 혼동되는 일이 있다. |
同名異人同士が混同されることがある。 | |
・ | 자유와 방종을 혼동하다. |
自由と放縦を混同する。 | |
・ | 수입과 소득은 혼동하기 쉬운데 전혀 다른 것입니다. |
収入と所得は、混同しがちですが、全く違うものです。 |
벌세우다(お仕置きする) > |
대중화하다(大衆化する) > |
탈취하다(脱臭する) > |
표기하다(表記する) > |
일렁이다(ゆらゆら揺れる) > |
말하다(言う) > |
말살되다(抹殺される) > |
보류되다(保留される) > |
닦다(拭く) > |
확정 짓다(確定づける) > |
전소되다(全焼される) > |
조몰락거리다(しきりにいじくる) > |
공개하다(公開する) > |
기재하다(記載する) > |
우물거리다(もぐもぐと噛む) > |
되돌리다(取り戻す) > |
유추하다(類推する) > |
명언하다(明言する) > |
죄다(引き締まる) > |
복권하다(復権する) > |
가다듬다((気を)取り直す) > |
청소하다(掃除する) > |
길(을) 들이다(慣らす) > |
관련되다(関連される) > |
희죽거리다(にやける) > |
늘다(増える) > |
이륙하다(離陸する) > |
기억나다(思い出す) > |
폐지하다(廃止する) > |
따돌리다(仲間はずれにする) > |