「通行する」は韓国語で「통행하다」という。
|
![]() |
・ | 한국에서는 차가 도로의 우측을 통행한다. |
韓国では車が道の右側を通行する。 | |
・ | 교차로를 안전하게 통행하다. |
交差点を安全に通行する。 | |
・ | 자전거는 기본적으로 차도를 통행하는 것이 규칙입니다. |
自転車は基本的に車道を通行するのがルールです。 | |
・ | 이 길은 아무 때나 통행 가능합니다. |
この道はいつでも通行可能です。 | |
・ | 하수도 공사가 진행 중이라 근처 도로가 통행 금지예요. |
下水道工事が進んでいるため、近隣の道路が通行止めです。 | |
・ | 우측통행 규칙을 따르면 안전을 확보할 수 있습니다. |
右側通行のルールに従うことで安全を確保できます。 | |
・ | 우측통행 규칙을 지키지 않으면 벌금이 부과됩니다. |
右側通行のルールを守らないと罰金が科されます。 | |
・ | 우측통행 표지판이 곳곳에 설치되어 있습니다. |
右側通行の標識が至る所に設置されています。 | |
・ | 우측통행에 익숙해지기까지 시간이 좀 걸렸습니다. |
右側通行に慣れるまで少し時間がかかりました。 | |
・ | 우측통행 차량에 맞춰 도로가 설계되어 있습니다. |
右側通行の車両に合わせて道路が設計されています。 | |
・ | 일부 국가에서는 자전거도 우측통행이 의무입니다. |
一部の国では自転車も右側通行が義務付けられています。 | |
・ | 우측통행을 따르면 보행자와 충돌할 일이 없습니다. |
右側通行に従えば歩行者と衝突することはありません。 | |
・ | 일본은 좌측통행이지만, 한국은 우측통행입니다. |
日本は左側通行ですが、韓国は右側通行です。 | |
내치다(突き放す) > |
위로하다(慰める) > |
통신하다(通信する) > |
노출하다(露出する) > |
가정하다(仮定する) > |
인쇄되다(印刷される) > |
조성하다(助成する) > |
대조되다(対照される) > |
바꾸다(代える) > |
헐뜯다(こき下ろす(扱き下ろす)) > |
병사하다(病死する) > |
죽다(死ぬ) > |
일러 주다(言い聞かす) > |
깨어나다(覚める) > |
발동되다(発動される) > |
전송하다(転送する) > |
받치다(込み上げる) > |
결례하다(失礼する) > |
답습하다(踏襲する) > |
휴장하다(休場する) > |
수몰되다(水没される) > |
공전하다(公転する) > |
차치하다(そのまま置いておく) > |
반사하다(反射する) > |
농담하다(冗談をいう) > |
인식하다(認識する) > |
집적거리다(ちょっかいを出す) > |
빚지다(借金する) > |
죄짓다(罪を犯す) > |
쫒아가다(追いかける) > |