「坂道」は韓国語で「언덕길」という。
|
![]() |
・ | 언덕길을 오르다. |
坂道を上る。 | |
・ | 언덕길을 내려가다. |
坂道を下る | |
・ | 언덕길에서 굴러떨어지다. |
坂道で転げ落ちる。 | |
・ | 하코다테는 언덕길이 많은 거리입니다. |
函館は坂道が多い街です。 | |
・ | 언덕길을 오르는 것은 힘들지만 내려가는 것은 즐겁다 |
坂道を上るのは大変だけど、下るのは楽しい。 | |
・ | 언덕길을 빗물이 폭포수처럼 흐르고 있다. |
坂道を雨水が滝のように流れている。 | |
・ | 언덕길을 오르니 그 앞에는 석양이 보이는 곳이 있었습니다 |
坂道を上るとその先には夕陽が見える場所がありました。 | |
・ | 전기 자전거로 언덕길을 편하게 오를 수 있어요. |
電動自転車で坂道が楽に登れます。 | |
・ | 이 언덕길은 경사가 가파르기 때문에 운동화 착용을 추천합니다. |
こちらの坂道は傾斜が急であるため、スニーカーの着用をおすすめします。 | |
・ | 이 언덕길은 경사가 급하기 때문에 보행에 주의가 필요합니다. |
この坂道は傾斜が急であるため、歩行には注意が必要です。 | |
・ | 언덕길에서 사이드 브레이크 상태를 체크합니다. |
坂道でサイドブレーキの効き具合をチェックします。 | |
・ | 산 아래에는 가파른 언덕길이 이어져 있다. |
山の下には急な坂道が続いている。 | |
・ | 스케이트보드가 언덕길을 내려가면 중력에 의해 가속된다. |
スケートボードが坂道を下ると、重力によって加速する。 | |
・ | 오토바이가 가파른 언덕길을 오를 때 가속도가 필요하다. |
バイクが急な坂道を登るとき、加速度が必要となる。 | |
・ | 스케이트보드가 언덕길을 내려가면 가속도가 더해진다. |
スケートボードが坂道を下ると、加速度が加わる。 | |
・ | 자전거가 언덕길을 내려가면 가속도가 붙는다. |
自転車が坂道を下ると、加速度が増す。 | |
・ | 말발굽이 언덕길을 오르는 소리가 들렸어요. |
馬のひづめが坂道を登る音が聞こえました。 | |
턴하다(タンーする) > |
통행금지(通行禁止) > |
빙판길(凍結した道路) > |
네거리(十字路) > |
교통비(交通費) > |
국도(国道) > |
택시를 타다(タクシーに乗る) > |
추월 금지(追い越し禁止) > |
직진하다(直進する) > |
멀다(遠い) > |
길을 건너다(道を渡る) > |
종착역(終着駅) > |
장롱면허(ペーパードライバー) > |
굴다리(地下横断道路) > |
길(道) > |
발차하다(発車する) > |
순환 버스(循環バス) > |
거북이 운전(のろのろ運転) > |
역무원(駅員) > |
유턴하다(Uターンする) > |
무인역(無人駅) > |
아스팔트(アスファルト) > |
주정차(駐停車) > |
경유하다(経由する) > |
하이패스(ETC) > |
교통편(交通手段) > |
택시 요금(タクシー代) > |
자동차(自動車) > |
교통 정체(交通渋滞) > |
밤차(夜行列車) > |