「坂道」は韓国語で「언덕길」という。
|
![]() |
・ | 언덕길을 오르다. |
坂道を上る。 | |
・ | 언덕길을 내려가다. |
坂道を下る | |
・ | 언덕길에서 굴러떨어지다. |
坂道で転げ落ちる。 | |
・ | 하코다테는 언덕길이 많은 거리입니다. |
函館は坂道が多い街です。 | |
・ | 언덕길을 오르는 것은 힘들지만 내려가는 것은 즐겁다 |
坂道を上るのは大変だけど、下るのは楽しい。 | |
・ | 언덕길을 빗물이 폭포수처럼 흐르고 있다. |
坂道を雨水が滝のように流れている。 | |
・ | 언덕길을 오르니 그 앞에는 석양이 보이는 곳이 있었습니다 |
坂道を上るとその先には夕陽が見える場所がありました。 | |
・ | 전기 자전거로 언덕길을 편하게 오를 수 있어요. |
電動自転車で坂道が楽に登れます。 | |
・ | 이 언덕길은 경사가 가파르기 때문에 운동화 착용을 추천합니다. |
こちらの坂道は傾斜が急であるため、スニーカーの着用をおすすめします。 | |
・ | 이 언덕길은 경사가 급하기 때문에 보행에 주의가 필요합니다. |
この坂道は傾斜が急であるため、歩行には注意が必要です。 | |
・ | 언덕길에서 사이드 브레이크 상태를 체크합니다. |
坂道でサイドブレーキの効き具合をチェックします。 | |
・ | 산 아래에는 가파른 언덕길이 이어져 있다. |
山の下には急な坂道が続いている。 | |
・ | 스케이트보드가 언덕길을 내려가면 중력에 의해 가속된다. |
スケートボードが坂道を下ると、重力によって加速する。 | |
・ | 오토바이가 가파른 언덕길을 오를 때 가속도가 필요하다. |
バイクが急な坂道を登るとき、加速度が必要となる。 | |
・ | 스케이트보드가 언덕길을 내려가면 가속도가 더해진다. |
スケートボードが坂道を下ると、加速度が加わる。 | |
・ | 자전거가 언덕길을 내려가면 가속도가 붙는다. |
自転車が坂道を下ると、加速度が増す。 | |
・ | 말발굽이 언덕길을 오르는 소리가 들렸어요. |
馬のひづめが坂道を登る音が聞こえました。 | |
구름다리(ガード) > |
무단 횡단(乱横断) > |
갈아타고 가다(乗り継ぐ) > |
사통팔달(四通八達) > |
차량(車両) > |
버스 노선(バス路線) > |
노상(路上) > |
추월(追い越し) > |
교통정보(交通情報) > |
큰길가(街路沿い) > |
하이패스(ETC) > |
창측(窓側) > |
김 여사(金女史) > |
파란불(青信号) > |
밤차(夜行列車) > |
막차를 놓치다(終電を逃す) > |
고속도로(高速道路) > |
세우다(止める) > |
내비(ナビゲーション) > |
운전(運転) > |
역(駅) > |
여기서 세워주세요(ここで止めてくだ.. > |
횡단로(横断路) > |
난폭 운전(危険運転) > |
다음 사거리(次の交差点) > |
렌트카(レンタカー) > |
교통량(交通量) > |
횡단보도를 건너다(横断歩道を渡る) > |
대중교통을 이용하다(公共交通機関を.. > |
합승(相乗り) > |