「坂道」は韓国語で「언덕길」という。
|
・ | 언덕길을 오르다. |
坂道を上る。 | |
・ | 언덕길을 내려가다. |
坂道を下る | |
・ | 언덕길에서 굴러떨어지다. |
坂道で転げ落ちる。 | |
・ | 하코다테는 언덕길이 많은 거리입니다. |
函館は坂道が多い街です。 | |
・ | 언덕길을 오르는 것은 힘들지만 내려가는 것은 즐겁다 |
坂道を上るのは大変だけど、下るのは楽しい。 | |
・ | 언덕길을 빗물이 폭포수처럼 흐르고 있다. |
坂道を雨水が滝のように流れている。 | |
・ | 언덕길을 오르니 그 앞에는 석양이 보이는 곳이 있었습니다 |
坂道を上るとその先には夕陽が見える場所がありました。 | |
・ | 언덕길에서 사이드 브레이크 상태를 체크합니다. |
坂道でサイドブレーキの効き具合をチェックします。 | |
・ | 산 아래에는 가파른 언덕길이 이어져 있다. |
山の下には急な坂道が続いている。 | |
・ | 스케이트보드가 언덕길을 내려가면 중력에 의해 가속된다. |
スケートボードが坂道を下ると、重力によって加速する。 | |
・ | 오토바이가 가파른 언덕길을 오를 때 가속도가 필요하다. |
バイクが急な坂道を登るとき、加速度が必要となる。 | |
・ | 스케이트보드가 언덕길을 내려가면 가속도가 더해진다. |
スケートボードが坂道を下ると、加速度が加わる。 | |
・ | 자전거가 언덕길을 내려가면 가속도가 붙는다. |
自転車が坂道を下ると、加速度が増す。 | |
・ | 말발굽이 언덕길을 오르는 소리가 들렸어요. |
馬のひづめが坂道を登る音が聞こえました。 | |
・ | 산등성이에는 가파른 언덕길이 있습니다. |
山の尾根には急な坂道があります。 | |
・ | 가파른 언덕길을 오르는 것은 힘들다. |
険しい坂道を上るのは大変だ。 | |
・ | 자전거로 길을 잘못 들어 뜻하지 않은 언덕길을 올라야 했다. |
自転車で道を間違え、思わぬ坂道を登らなければならなくなった。 | |
행인(通行人) > |
좌회전(左折) > |
안전띠(安全ベルト) > |
교통망(交通網) > |
터널(トンネル) > |
하차(下車) > |
혼잡도(混雑度) > |
대로(大通り) > |
자리(席) > |
진입 금지(進入禁止) > |
교각(橋脚) > |
시내버스(市内バス) > |
해안도로(海岸道路) > |
공회전(空回り) > |
나들목(インターチェンジ(inter.. > |
칼치기(割り込み) > |
비행기(飛行機) > |
뒷길(裏通り) > |
신호기(信号機) > |
교통편(交通手段) > |
교통카드를 충전하다(交通カードをチ.. > |
도로를 건너다(道路を渡る) > |
경유(経由) > |
자전거(를) 타다(自転車に乗る) > |
셀프 주유소(セルフガソリンスタンド.. > |
교통사고를 내다(交通事故を起こす) > |
소요 시간(所要時間) > |
급정거하다(急停車する) > |
가는 길(道順) > |
거북이 운전(のろのろ運転) > |