「運転」は韓国語で「운전」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】タクシーでよく使うフレーズ43選!
・ | 운전이 서툽니다. |
運転が下手です。 | |
・ | 운전 경력이 얼마나 돼요? |
運転経歴はどのぐらいですか。 | |
・ | 운전이 거칠다. |
運転が荒い。 | |
・ | 지금 운전하는 중이라 전화를 받을 수 없습니다. |
今、運転中なので電話に出られません | |
・ | 비가 내리니 운전 조심하세요. |
雨が降っていますので、運転に気をつけてください。 | |
・ | 운전할 수 있습니까? |
運転ができますか? | |
・ | 운전을 좋아하지 않아 운전하지 않는다. |
運転が好きでなく、運転していない。 | |
・ | 운전 잘하시네요. |
運転がお上手ですね。 | |
・ | 운전 중에 동물을 치었다. |
運転中に動物をはねてしまった。 | |
・ | 주의에 배려하면서 운전하다. |
周りに気配りしながら運転する。 | |
・ | 술을 마시고 운전을 하다가는 큰일 나요. |
お酒を飲んで運転をしたら大変なことになります。 | |
・ | 안전 운전의 비결은 일하기 전 시간을 보내는 방법에 달려 있습니다. |
安全運転の秘訣は仕事前の時間の過ごし方にあります。 | |
・ | 아직 운전을 잘 못해요. |
まだ運転が上手に出来ません。 | |
・ | 오랜 시간 운전해서 삭신이 쑤셔요. |
長時間の運転で全身が痛みます。 | |
・ | 술이 고프지만 운전이 있어서 참는다. |
お酒が飲みたいけど、運転があるから我慢する。 | |
・ | 장시간 운전 후 차 안에서 눈을 붙였다. |
長時間の運転の後、車で少し目をつぶった。 | |
・ | 운전 중에 손이 저리는 일이 자주 있어요. |
運転中に手がしびれることがよくあります。 | |
・ | 교통 법규를 지켜서 안전한 운전을 합시다. |
交通ルールを守って、安全なドライブをしましょう。 | |
・ | 운전 중에는 교통 법규를 따라야 합니다. |
運転中は交通ルールに従うべきです。 | |
・ | 음주 운전으로 사람을 치면 큰일 난다. |
酔っ払い運転で人をひいたら大変なことになる。 | |
・ | 운전 중에 사람을 치면 안 됩니다. |
運転中に人をひいてはいけません。 | |
・ | 운전자는 사람을 쳤는지 어땠는지 알지 못했다. |
運転者は、人をひいたかどうかわからなかった。 | |
・ | 운전하면서 라디오를 켜고 드라이브를 즐긴다. |
運転しながらラジオをつけてドライブを楽しむ。 | |
차간 거리(車間距離) > |
교통 체증(交通渋滞) > |
터널(トンネル) > |
하이패스(ETC) > |
종착역(終着駅) > |
과속(スピード違反) > |
대로변(大通り沿い) > |
고속버스(高速バス) > |
대리운전(運転代行) > |
주행 속도(走行速度) > |
교통카드(交通カード) > |
운행을 중단하다(運休する) > |
빈 차(空車) > |
삼륜차(三輪車) > |
난폭 운전(危険運転) > |
음주 측정(アルコール検査) > |
공용 주차장(共用駐車場) > |
신호 위반(信号無視) > |
개통(開通) > |
진입로(進入路) > |
횡단보도를 건너다(横断歩道を渡る) > |
통행(通行) > |
음주 측정기(アルコール検知器) > |
정비사(整備士) > |
자회전(左折) > |
불통(不通) > |
발차하다(発車する) > |
칼치기(割り込み) > |
무단 횡단(乱横断) > |
귀경길(Uターンの道中) > |