「運転」は韓国語で「운전」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】タクシーでよく使うフレーズ43選!
・ | 운전이 서툽니다. |
運転が下手です。 | |
・ | 운전 경력이 얼마나 돼요? |
運転経歴はどのぐらいですか。 | |
・ | 운전이 거칠다. |
運転が荒い。 | |
・ | 지금 운전하는 중이라 전화를 받을 수 없습니다. |
今、運転中なので電話に出られません | |
・ | 비가 내리니 운전 조심하세요. |
雨が降っていますので、運転に気をつけてください。 | |
・ | 운전할 수 있습니까? |
運転ができますか? | |
・ | 운전을 좋아하지 않아 운전하지 않는다. |
運転が好きでなく、運転していない。 | |
・ | 운전 잘하시네요. |
運転がお上手ですね。 | |
・ | 운전 중에 동물을 치었다. |
運転中に動物をはねてしまった。 | |
・ | 주의에 배려하면서 운전하다. |
周りに気配りしながら運転する。 | |
・ | 술을 마시고 운전을 하다가는 큰일 나요. |
お酒を飲んで運転をしたら大変なことになります。 | |
・ | 안전 운전의 비결은 일하기 전 시간을 보내는 방법에 달려 있습니다. |
安全運転の秘訣は仕事前の時間の過ごし方にあります。 | |
・ | 아직 운전을 잘 못해요. |
まだ運転が上手に出来ません。 | |
・ | 운전 중에는 주변을 의식해서 안전 운전을 하다. |
運転中は周りを意識して安全運転を心がける。 | |
・ | 그는 왜건 차를 운전하고 있어요. |
彼はワゴン車を運転しています。 | |
・ | 해치백 차는 도심에서 운전하기 편리해요. |
ハッチバック車は都市部での運転に便利です。 | |
・ | 안갯속에서의 운전은 특히 밤이 되면 더욱 위험해진다 |
霧の中に閉じ込められたような気分だ。 | |
・ | 안갯속에서의 운전은 특히 밤이 되면 더욱 위험해진다 |
霧の中での運転は、特に夜になるとさらに危険になる。 | |
・ | 안갯속에서 차를 운전하는 것은 매우 위험하다. |
霧の中で車を運転するのはとても危険だ。 | |
・ | 오랜 시간 운전해서 삭신이 쑤셔요. |
長時間の運転で全身が痛みます。 | |
・ | 술이 고프지만 운전이 있어서 참는다. |
お酒が飲みたいけど、運転があるから我慢する。 | |
・ | 장시간 운전 후 차 안에서 눈을 붙였다. |
長時間の運転の後、車で少し目をつぶった。 | |
・ | 운전 중에 손이 저리는 일이 자주 있어요. |
運転中に手がしびれることがよくあります。 | |
급제동(急ブレーキ) > |
음주 운전(飲酒運転) > |
주차장(駐車場) > |
길을 헤메다(道に迷う) > |
순환 버스(循環バス) > |
횡단보도(横断歩道) > |
승차권(乗車券) > |
택시 승강장(タクシー乗り場) > |
추돌(追突) > |
슈퍼카(スーパーカー) > |
연결 통로(連絡通路) > |
길을 건너다(道を渡る) > |
차로(車道) > |
교통 법규(交通ルール) > |
막차를 타다(終電に乗る) > |
안전사고(安全事故) > |
도로변(道端) > |
교통난(交通難) > |
나들목(インターチェンジ(inter.. > |
출발(出発) > |
반대 차선(対向車線) > |
버스(バス) > |
티머니카드(T-moneyカード) > |
노선(路線) > |
화물차(貨物車) > |
졸음운전(居眠り運転) > |
김 여사(金女史) > |
정체(渋滞) > |
역무원(駅員) > |
신호기(信号機) > |