「運転者」は韓国語で「운전자」という。
|
![]() |
・ | 운전자는 사람을 쳤는지 어땠는지 알지 못했다. |
運転者は、人をひいたかどうかわからなかった。 | |
・ | 사고 시, 운전자와 동승자의 안전이 최우선이다. |
事故の際、運転手と同乗者の安全が最優先される。 | |
・ | 마주 오는 차의 운전자가 손을 흔들어 줬다. |
対向車のドライバーが手を振ってくれた。 | |
・ | 마주 오는 차의 운전자와 눈이 마주쳤다. |
対向車のドライバーと目が合った。 | |
・ | 관광버스 운전자는 휴게소에서 잠깐 눈을 붙입니다. |
観光バスのドライバーはサービスエリアで仮眠を取ります。 | |
・ | 사고로 차가 전복되어 운전자는 경상을 입었다. |
事故で車が転覆し、運転手は軽傷を負った。 | |
・ | 안전 운전을 하는 것은 다른 운전자를 위해서도 중요합니다. |
安全な運転をすることは、他のドライバーのためにも重要です。 | |
・ | 운전자는 항상 주위의 차량이나 보행자를 시야에 넣고 운전해야 합니다. |
ドライバーは常に周囲の車両や歩行者を視野に入れて運転しなければなりません。 | |
・ | 조수석에 앉으면 운전자와 대화하기가 쉽겠네요. |
助手席に座ると、運転者と会話がしやすいですね。 | |
・ | 구급차 주행 시 운전자들의 협조가 요구된다. |
救急車の走行時、運転手たちの協力が要求される。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
운전자금(ウンジョンジャグム) | 運転資金 |
음주 운전자(ウムジュ ウンジョンジャ) | 飲酒ドライバー |
초보 운전자(チョボウンジョンジャ) | 初心運転者 |
관(観) > |
다둥이(多子女) > |
구별하다(区別する) > |
눈금(目盛り) > |
개정(改正) > |
외관(外観) > |
동쪽(東側) > |
정형외과(整形外科) > |
화염(炎) > |
엔도르핀(エンドルフィン) > |
플라스틱(プラスティック) > |
사이코패스(サイコパス) > |
불쾌지수(不快指数) > |
행복(幸せ) > |
처리(処理) > |
변비(便秘) > |
유인도(有人島) > |
바자(バザー) > |
공수도(空手道) > |
둔재(鈍才) > |
절호(絶好) > |
맞교환(互いに交換すること) > |
안심(ヒレ) > |
무차별(無差別) > |
화(災い) > |
전면전(全面戦争) > |
청탁(依頼) > |
연일(連日) > |
무자비(無慈悲) > |
중급(中級) > |