「安全」は韓国語で「안전」という。
|
・ | 국민의 안전을 지키다. |
国民の安全を守る。 | |
・ | 안전을 확보하다. |
安全を確保する。 | |
・ | 안전은 절대 공짜가 없다. |
安全は決してただではない。 | |
・ | 머리와 관절을 보호하기 위해 헬멧 등 안전 장비를 착용해야 합니다. |
頭と関節を守るためにヘルメット等安全装備を着用しないといけません。 | |
・ | 당신의 안전을 기원합니다. |
あなたの安全を祈っています。 | |
・ | 안전 운전을 하는 것은 다른 운전자를 위해서도 중요합니다. |
安全な運転をすることは、他のドライバーのためにも重要です。 | |
・ | 수영장에서 수영할 때는 안전에 주의하세요. |
プールで泳ぐ際は、安全に注意してください。 | |
・ | 교통 안전 캠페인이 진행되고 있습니다. |
交通安全キャンペーンが行われています。 | |
・ | 우리는 가족의 안전을 확보하고 보호합니다. |
私たちは家族の安全を確保し、保護します。 | |
・ | 공사 관계자는 모두 안전 대책을 철저히 하고 있습니다. |
工事関係者は全員、安全対策を徹底しています。 | |
・ | 교통사고가 잦으면 안전대책이 요구됩니다. |
交通事故が頻繁だと安全対策が求められます。 | |
・ | 보의 안전 점검이 이루어지고 있습니다. |
堰の安全点検が行われています。 | |
・ | 국왕은 국가의 안전 보장을 최우선으로 생각하고 있습니다. |
国王は国家の安全保障を最優先に考えています。 | |
・ | 안내견이 길의 안전을 확인합니다. |
盲導犬が道の安全を確認します。 | |
・ | 안내견이 제 안전을 확보합니다. |
盲導犬が私の安全を確保します。 | |
・ | 안내견이 안전을 지켜줍니다. |
盲導犬が安全を守ってくれます。 | |
・ | 지정학적인 관점에서 지역의 안전 보장이 요구되고 있어요. |
地政学的な観点から、地域の安全保障が求められています。 | |
・ | 공장장은 안전 관리에 매우 신경을 쓰고 있습니다. |
工場長は安全管理に非常に気を配っています。 | |
・ | 차량의 안전성이 향상되었습니다. |
車両の安全性が向上しました。 | |
・ | 안전한 식료품을 사도록 하고 있습니다. |
安全な食料品を買うようにしています。 | |
술어(述語) > |
활어차(活魚車) > |
친척(親戚) > |
도리깨(殻竿) > |
방학(学校の休み) > |
술(酒) > |
비석(石碑) > |
곡면(曲面) > |
어려움(困難) > |
인력(引力) > |
체육(体育) > |
증손자(男のひ孫) > |
위치(位置) > |
병문안(お見舞い) > |
창단(創設) > |
안(中) > |
영주권(永住権) > |
답사(踏査) > |
산소마스크(酸素マスク) > |
식칼(包丁) > |
명단(名簿) > |
한칼(一刀) > |
영유(領有) > |
세상사(世事) > |
실루엣(シルエット) > |
축(軸) > |
사례(お礼) > |
초임(初任) > |
국방부(防衛庁) > |
독보적(独歩的) > |