「憂愁」は韓国語で「우수」という。
|
![]() |
・ | 우수에 차다. |
憂愁に満ちる。 | |
・ | 우수에 젖다. |
憂愁に暮れる。 | |
・ | 우수에 잠기다. |
憂愁に暮れる。 | |
・ | 그의 얼굴에는 우수가 서려 있었다. |
彼の顔には憂愁が漂っていた。 | |
・ | 우수에 찬 표정을 짓고 있었다. |
憂愁に満ちた表情をしていた。 | |
・ | 우수의 그림자가 그녀를 감싸고 있었다. |
憂愁の影が彼女を包んでいた。 | |
・ | 우수에 찬 듯 눈망울이 착하고 여리다. |
優秀さに満ちた瞳は優しく弱々しい。 | |
・ | 그녀는 우수에 잠겨 있었다. |
彼女は憂愁に沈んでいた。 | |
・ | 그녀의 목소리에는 우수가 담겨 있었다. |
彼女の声には憂愁が含まれていた。 | |
・ | 영수의 표정은 어린애답지 않게 우수가 어려 있었다. |
ヨンスの表情は幼い子供に見えないほどい憂いに包まれていた。 | |
・ | 그의 말에 우수가 느껴졌다. |
彼の言葉に憂愁が感じられた。 | |
・ | 우수의 빛이 그의 눈동자에 깃들어 있었다. |
憂愁の色が彼の瞳に宿っていた。 | |
・ | 그의 미소에는 우수가 숨겨져 있었다. |
彼の微笑みには憂愁が隠されていた。 | |
・ | 그의 노래에는 우수가 배어 있었다. |
彼の歌には憂愁が滲んでいた。 | |
・ | 그녀의 목소리에는 우수가 깃들어 있었다. |
彼女の声には憂愁が宿っていた。 | |
・ | 우수의 그림자가 그의 마음에 드리워져 있었다. |
憂愁の影が彼の心に差し込んでいた。 | |
・ | 우수가 그의 표정에 나타나 있었다. |
憂愁が彼の表情に現れていた。 | |
・ | 우수가 그의 마음을 무겁게 하고 있었다. |
憂愁が彼の心を重くしていた。 | |
・ | 그의 말에는 우수가 담겨 있었다. |
彼の言葉には憂愁が含まれていた。 | |
・ | 우수가 그의 마음을 갉아먹고 있었다. |
憂愁が彼の心を蝕んでいた。 |
구비(具備) > |
미네랄(ミネラル) > |
산하(傘下) > |
도망자(逃亡者) > |
방한(防寒) > |
화장(火葬) > |
체조(体操) > |
가짜(にせ) > |
불교 신자(仏教信者) > |
작은아버지(叔父) > |
합리(合理) > |
숙지(熟知) > |
양어머니(養母) > |
창설(創設) > |
저학년(低学年) > |
성과급(出来高払い) > |
가난뱅이(貧乏者) > |
계란(卵) > |
시청(市庁) > |
밑줄(下線) > |
퀵서비스(バイク便) > |
태(整っていること) > |
학술지(学術雑誌) > |
순국선열(殉国先烈) > |
청력(聴力) > |
방목장(放牧場) > |
우천(雨天) > |
맨몸(身一つ) > |
외국산(外国産) > |
화학(化学) > |