ホーム  > 社会 > 伝統文化名詞韓国語能力試験3・4級
한지
韓紙
製紙の技法は仏教불교)とともに中国から韓国へと伝来し、日本には渡来人を通して伝わったと考えられている。韓国の三国時代には麻、7世紀以降には主に楮(こうぞ)を使用して作った。楮で作られた韓紙は強靭で、網や縄、戦士の鎧、家具の材料としても使われてきた。また韓紙で作る工芸、工芸品のことを「韓紙工芸(한지공예)」という。

読み方한지、han-ji、ハンジ
漢字韓紙
例文
그것이 필요한지 어떤지를 판단하다.
それが必要かどうかを判断する。
올해로써 결혼한지 10년이 되었다.
今年で結婚して10年になった。
졸업한지 벌써 2년이 지났는데 아직도 일자리를 찾지 못했다.
卒業してからすでに2年が過ぎましたがまだ仕事が見つからなかった。
결혼한지 꼬박 5년이 되었다.
結婚してからまる5年になった。
슬슬 준비하려고 하는데 무엇이 필요한지 모르겠다.
そろそろ準備に取りかかりたいけど何が必要なのか分からない。
출발한지 얼마 안 됐어요.
出発してからそんなに時間は経ってません。
꿈이 어찌나 생생한지 잠에서 깨어난 뒤에도 또렷하게 기억할 정도였어요.
夢はあまりにも生々しく目を覚ましてからもはっきりと覚えているほどでした
손님이 무관심한지는 관찰하면 바로 알 수 있습니다.
お客様が無関心なのは、観察していればすぐにわかります。
얼마나 속상한지 몰라요.
どんなにつらいことかわかりません。
니가 두 시간 동안 없어져서 내가 얼마나 고생한지 모르지?
お前が2時間いなくなって俺がどれだけ苦労したかしらないだろ?
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
한지혜(ハン・ジヘ) ハン・ジヘ
한지민(ハン・ジミン) ハン・ジミン
한지우(ハン・ジウ) ハン・ジウ
한지 공예(ハンジコンエ) 韓紙工芸
伝統文化の韓国語単語
한복(韓国の民族衣装)
>
하회탈(河回タル)
>
어깨춤(肩踊り)
>
장유유서(長幼の序)
>
줄다리기(綱引き)
>
춘향전(春香伝)
>
전통공예점(伝統工芸店)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ