「韓紙」は韓国語で「한지」という。製紙の技法は仏教(불교)とともに中国から韓国へと伝来し、日本には渡来人を通して伝わったと考えられている。韓国の三国時代には麻、7世紀以降には主に楮(こうぞ)を使用して作った。楮で作られた韓紙は強靭で、網や縄、戦士の鎧、家具の材料としても使われてきた。また韓紙で作る工芸、工芸品のことを「韓紙工芸(한지공예)」という。
|
・ | 그녀가 무사한지 빨리 알고 싶어 안절부절못한다. |
彼女が無事かどうか早く知りたくていても立ってもいられない。 | |
・ | 감정가가 정확한지 다른 감정사에게 재확인했습니다. |
鑑定価格が正確かどうか、他の鑑定士に再確認しました。 | |
・ | 잔량이 충분한지 확인 후 작업을 진행해주세요. |
残量が十分あるか確認してから作業を進めてください。 | |
・ | 외국어를 공부하는 것이 얼마나 중요한지 실감하고 있다. |
外国語を勉強することが如何に大事か実感している。 | |
・ | 뭔가 이상하지만 뭐가 이상한지는 모르겠다. |
どうも変だが、何が変だか分からない。 | |
・ | 나리키 뿌리가 건강한지 확인했습니다. |
成木の根が健康か確認しました。 | |
・ | 이 스킨케어 제품은 지성 피부에 적합한지 확인하고 싶어요. |
このスキンケア製品はオイリー肌に適しているか確認したいです。 | |
・ | 슬슬 준비하려고 하는데 무엇이 필요한지 모르겠다. |
そろそろ準備に取りかかりたいけど何が必要なのか分からない。 | |
・ | 식수가 청결한지 확인하다. |
飲み水が清潔か確認する。 | |
・ | 설계 도면이 정확한지 확인한다. |
設計図面が正確であるか確認する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한지혜(ハン・ジヘ) | ハン・ジヘ |
한지민(ハン・ジミン) | ハン・ジミン |
한지우(ハン・ジウ) | ハン・ジウ |
한지 공예(ハンジコンエ) | 韓紙工芸 |
문화 교류(文化交流) > |
부럼(クリ・クルミ・ピーナツ・松の実.. > |
인간 국보(人間国宝) > |
부채춤(扇舞) > |
자개공예(螺鈿工芸) > |
세배(新年の挨拶) > |
정월 대보름(最初の満月) > |
문화 해설사(文化解説士) > |
몰링족(モーリング族) > |
삼육구(369) > |
하회탈(河回タル) > |
애니팡(韓国版のパズドラ) > |
공기놀이(お手玉遊び) > |
윷놀이(韓国のすごろく) > |
무형문화유산(無形文化遺産) > |
치마저고리(チマチョゴリ) > |
한지 공예(韓紙工芸) > |
족보(家系図) > |
리필(お代わり) > |
BMW족(BMW族) > |
관혼상제(冠婚葬祭) > |
관습(慣習) > |
오렌지족(オレンジ族) > |
팽이(コマ) > |
야타족(ヤタ族) > |
풍물놀이(プンムルノリ) > |
춘향전(春香伝) > |
거문고(コムンゴ) > |
구미호(九尾の狐) > |
장발족(長髪族) > |