「やきもきする」は韓国語で「애끓다」という。「やきもきする(애끓다)」は、心配や不安で落ち着かず、イライラする気持ちを表す言葉です。物事が思い通りに進まないことに対して、気をもんだり、焦ったりする状態を指します。
|
![]() |
「やきもきする」は韓国語で「애끓다」という。「やきもきする(애끓다)」は、心配や不安で落ち着かず、イライラする気持ちを表す言葉です。物事が思い通りに進まないことに対して、気をもんだり、焦ったりする状態を指します。
|
・ | 시험 결과가 궁금해서 애가 끓고 있다. |
試験の結果が気になって、やきもきしています。 | |
・ | 약속 시간이 늦어서 애가 끓었다. |
約束の時間に遅れて、やきもきしていました。 | |
・ | 답장이 오지 않아서 애가 끓고 있다. |
返事が来なくて、やきもきしています。 | |
・ | 그녀가 돌아오지 않아서 애가 끓고 있다. |
彼女が帰ってこなくて、やきもきしています。 | |
・ | 중요한 회의를 앞두고 애가 끓었다. |
重要な会議の前に、やきもきしてしまいました。 | |
・ | 아이가 돌아오지 않아서 애가 끓었다. |
子供が帰ってこなくて、やきもきしました。 | |
・ | 아직 결과가 나오지 않아서 애가 끓고 있다. |
まだ結果が出ていなくて、やきもきしている。 | |
・ | 경기 결과를 기다리면서 애가 끓었다. |
試合の結果を待っているとき、やきもきした。 | |
・ | 그가 무사한지 걱정돼서 애가 끓고 있다. |
彼が無事かどうか心配で、やきもきしています。 | |
・ | 애끓는 마음이 그녀를 향한 지 반 년 남짓 된 어느 날 그녀는 결국 나의 손을 잡아주었다. |
ヤキモキする気持ちが、彼女に向かって半年過ぎたある日、彼女は結局、私が差し出した手を取ってくれた |
증감하다(増減する) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
개학하다(学校が始まる) > |
불효하다(親不孝する) > |
감형되다(減刑される) > |
걷다(取り立てる) > |
연구하다(研究する) > |
대출하다(貸し出す) > |
갈아입다(着替える) > |
아연실색하다(唖然とする) > |
합동되다(合同される) > |
예측하다(予測する) > |
따르다(注ぐ) > |
몰려 오다(群がってくる) > |
쫄깃해지다(コシが出る) > |
삭감되다(削減される) > |
박해하다(迫害する) > |
노려보다(睨む) > |
똥칠하다(泥を塗る) > |
흐트러지다(散らばる) > |
발부되다(発給される) > |
울컥하다(むかっとする) > |
도미하다(渡米する) > |
댕겨오다(行ってくる) > |
영유하다(領有する) > |
소개받다(紹介される) > |
지끈거리다(ずきずきする) > |
나아지다(よくなる) > |
놔두다(置いておく) > |
궁하다(貧しい) > |