「削減される」は韓国語で「삭감되다」という。
|
![]() |
・ | 예산이 삭감되다. |
予算が削減される。 | |
・ | 실적이 저조해서 보너스가 삭감되었다. |
実績が低調で、ボーナスが削減された。 | |
・ | 예산 초과로 인해 급여가 삭감되었다. |
予算の過剰超過が原因で、給料が削減された。 | |
・ | 조직의 목표를 달성하지 못해 급여가 삭감되었다. |
組織の目標を達成しなかったので、給料が削減された。 | |
・ | 경비 부정사용이 적발되어 급여가 삭감되었다. |
経費の不正使用が発覚したため、給与が削減された。 | |
・ | 기업의 구조조정으로 인해 급여가 삭감되었다. |
企業のリストラが原因で、給料が減給された。 | |
・ | 직장 규칙을 위반하여 급여가 삭감되었다. |
職場の規則に違反したため、給与が減給された。 | |
・ | 성과가 저조하여 급여가 삭감되었다. |
開発計画の失敗が原因で、給与が減給された。 | |
・ | 기업의 수익이 감소하여 급여가 삭감되었다. |
企業の収益が低下したので、給与が減給された。 | |
・ | 행동강령을 어겼기 때문에 급여가 삭감되었다. |
行動規範に反したため、給料が減給された。 | |
・ | 중대한 실수를 저질러 급여가 삭감되었다. |
重大なミスがあったため、給料が減給された。 | |
・ | 불경기 탓에 월급을 이십 퍼센트나 삭감됐어요. |
不景気で、 給料を20パーセントカットされました。 | |
・ | 예산 삭감 영향으로 몇 명이 목이 잘렸다. |
予算削減の影響で、何人かが首になった。 | |
・ | 불황의 영향으로 모조리 급여가 삭감되고 있습니다. |
不況の影響で、軒並みに給与が減額されています。 | |
・ | 정원 미달로 인해 시설 운영 예산이 삭감될 수 있다. |
定員割れの影響で、施設の運営予算が削減されることがある。 | |
・ | 예산 초과로 인해 삭감을 실시하지 않을 수 없습니다. |
予算オーバーのため、削減を行わざるを得ません。 | |
・ | 각국의 재정 당국은 어떻게 재정 적자를 삭감할지 분주해지고 있다. |
各国の財政当局は、いかに財政赤字を削減するかに追われてきた。 | |
・ | 국방비 삭감이 정부 방침입니다. |
国防費の削減が政府の方針です。 | |
・ | 국방비 삭감이 경제에 미치는 영향을 고려합니다. |
国防費の削減が経済に与える影響を考慮します。 | |
・ | 국방비의 일부를 삭감할 방침입니다. |
国防費の一部を削減する方針です。 | |
・ | 국방비 삭감안이 제출되었습니다. |
国防費の削減案が提出されました。 | |
・ | 재정난으로 시 예산이 대폭 삭감되었습니다. |
財政難で、市の予算が大幅に削減されました。 | |
강행되다(強行される) > |
덜어 먹다(取り分けて食べる) > |
거덜 내다(食い潰す) > |
짜다(組む) > |
환골탈태하다(生まれ変わる) > |
싣다(載せる) > |
추적하다(追跡する) > |
전복하다(転覆する) > |
출토하다(出土する) > |
젓다(振る) > |
탐내다(欲しがる) > |
할부하다(分割払いする) > |
직진하다(直進する) > |
유야무야하다(うやむやにする) > |
나누다(分ける) > |
대여받다(貸してもらう) > |
배회하다(徘徊する) > |
보고 있다(見ている) > |
구비되다(備わる) > |
하역하다(積み下ろしする) > |
초래되다(招かれる) > |
매매하다(売買する) > |
조직되다(組織される) > |
잠그다(締める) > |
떠밀리다(押される) > |
헌신하다(献身する) > |
치다(張る) > |
말려들다(巻き込まれる) > |
정립하다(定立する) > |
기망하다(欺く) > |