「削減する」は韓国語で「삭감하다」という。
|
![]() |
・ | 예산을 삭감하다. |
予算を削減する。 | |
・ | 코스트를 삭감하다. |
コストを削減する。 | |
・ | 불황으로 인원을 대폭 삭감했다. |
不況で人員を大幅に削減した。 | |
・ | 처리를 자동화해 운용 비용을 삭감하다. |
処理を自動化して運用費用を削減する。 | |
・ | 온실효과가스 배출량을 삭감하다. |
温室効果ガスの排出量を削減する。 | |
・ | 비용을 절감하기 위한 새로운 방법을 모색한다. |
コストを削減するための新しい方法を模索する。 | |
・ | 에너지 사용량을 삭감한다. |
エネルギーの使用量を削減する。 | |
・ | 불필요한 지출을 삭감하다. |
不要な出費を削減する。 | |
・ | IT화로 인해 인건비 삭감이나 페이퍼리스를 촉진할 수 있습니다. |
IT化により、人件費削減やペーパーレス化を促進できます。 | |
・ | 생산량을 삭감하여 재고를 줄이다. |
生産量を削減して在庫を減らす。 | |
・ | 정부는 예산을 삭감하는 방침을 발표했다. |
政府は予算を削減する方針を発表した。 | |
・ | 학교는 예산 부족을 보충하기 위해 경비를 삭감하고 있다. |
学校は予算不足を補うために経費を削減している。 | |
・ | 의료비를 삭감하기 위해 보험 제도가 재검토되었다. |
医療費を削減するために保険制度が見直された。 | |
・ | 예산 삭감 영향으로 몇 명이 목이 잘렸다. |
予算削減の影響で、何人かが首になった。 | |
・ | 불황의 영향으로 모조리 급여가 삭감되고 있습니다. |
不況の影響で、軒並みに給与が減額されています。 | |
・ | 정원 미달로 인해 시설 운영 예산이 삭감될 수 있다. |
定員割れの影響で、施設の運営予算が削減されることがある。 | |
・ | 예산 초과로 인해 삭감을 실시하지 않을 수 없습니다. |
予算オーバーのため、削減を行わざるを得ません。 | |
・ | 각국의 재정 당국은 어떻게 재정 적자를 삭감할지 분주해지고 있다. |
各国の財政当局は、いかに財政赤字を削減するかに追われてきた。 | |
・ | 국방비 삭감이 정부 방침입니다. |
国防費の削減が政府の方針です。 | |
・ | 국방비 삭감이 경제에 미치는 영향을 고려합니다. |
国防費の削減が経済に与える影響を考慮します。 | |
・ | 국방비의 일부를 삭감할 방침입니다. |
国防費の一部を削減する方針です。 | |
・ | 국방비 삭감안이 제출되었습니다. |
国防費の削減案が提出されました。 | |
・ | 재정난으로 시 예산이 대폭 삭감되었습니다. |
財政難で、市の予算が大幅に削減されました。 | |
차출하다(差し出す) > |
소매치기하다(スリをする) > |
조성되다(造成される) > |
밝다(明るい) > |
질책하다(叱責する) > |
주유되다(注油される) > |
감기다(巻かれる) > |
개보수하다(改修する) > |
반기다(喜ぶ) > |
밤새우다(徹夜する) > |
멸망하다(滅亡する) > |
간추리다(きちんと整理する) > |
포괄하다(包括する) > |
귀촌하다(帰村する) > |
결행하다(決行する) > |
규정짓다(規定する) > |
탐방하다(探訪する) > |
축재하다(蓄える) > |
물러터지다(全くだらしない) > |
저촉하다(抵触する) > |
충족하다(満たす) > |
밀어내다(押し出す) > |
받다(受ける) > |
척지다(互いに恨みをいだく) > |
잡수시다(召し上がる) > |
구리다(臭い) > |
쏟아지다(降り注ぐ) > |
유착하다(癒着する) > |
겨냥하다(狙う) > |
빠지다(抜ける) > |