「降り注ぐ」は韓国語で「쏟아지다」という。
|
![]() |
・ | 비판이 쏟아졌다. |
批判の声が殺到した。 | |
・ | 흐린 날이나 비 내리는 날에도 자외선은 쏟아진다. |
曇りや雨の日でも紫外線は降り注ぐ。 | |
・ | 젊은층에까지 반향을 일으키면서 예능 섭외가 쏟아졌다. |
若者層から反響を呼び、バラエティー番組からの出演オファーが殺到した。 | |
・ | 쏟아지는 잠을 물리치고 열심히 공부했다. |
襲いかかる眠気を振り払いながら頑張って勉強した。 | |
・ | 비가 억수같이 쏟아졌다. |
雨がどしゃぶりに降りつけた。 | |
・ | 햇빛이 눈부시게 쏟아졌다. |
陽の光がまぶしく降り注いだ。 | |
・ | 새 신발을 신었는데 갑자기 소나기가 쏟아졌다. |
新しい靴を履いたのになんでいきなりにわか雨が降り注いだ。 | |
・ | 중부지방에서 장마 기간에 지엽적이고 강한 폭우가 쏟아졌다. |
中部地方には、梅雨期間に局地的に強い豪雨が降った。 | |
・ | 어느 날 문득 뜨거운 눈물이 쏟아질 때가 있습니다. |
ある日ふと熱い涙がこぼれるときがあります。 | |
・ | 갑자기 비가 쏟아지네! |
いきなり雨が降ってきたね。 | |
・ | 내일까지 전국에 비가 쏟아질 것으로 전망됩니다. |
明日まで全国に雨が降ると予想されます。 | |
・ | 그녀의 눈물은 계속 비처럼 쏟아졌다. |
彼女の涙は雨のように降り続いた。 | |
・ | 그의 임종을 지켜본 가족들의 눈물이 쏟아졌다. |
彼の臨終を見守った家族の涙がこぼれた。 | |
・ | 차 안에서 도시락통이 바닥에 쏟아졌다. |
車の中で弁当箱が床にこぼれた。 | |
・ | 페트병 뚜껑이 헐거워져서 주스가 쏟아졌다. |
ペットボトルの蓋が緩んでジュースがこぼれた。 | |
・ | 액체가 담긴 병이 깨져 내용물이 쏟아졌다. |
液体の入った瓶が割れて、中身がこぼれた。 | |
・ | 욕실에서 샴푸가 바닥에 쏟아졌다. |
お風呂場でシャンプーが床にこぼれた。 | |
・ | 컴퓨터 키보드에 커피가 쏟아졌다. |
パソコンのキーボードにコーヒーがこぼれた。 | |
・ | 욕실 바닥에 세제가 쏟아졌다. |
バスルームの床に洗剤がこぼれた。 | |
・ | 가방에서 동전이 쏟아졌다. |
カバンから小銭がこぼれた。 | |
・ | 아이디어가 무더기로 쏟아졌다. |
アイデアが次々と出てきた。 | |
・ | 질문이 무더기로 쏟아졌다. |
質問が山のように寄せられた。 | |
・ | 먹물이 쏟아져서 옷에 얼룩이 생겼어요. |
墨汁がこぼれてしまって、服にシミができました。 | |
・ | 저 신혼부부는 정말 깨가 쏟아지네. |
あの新婚夫婦は本当に仲むつまじいね。 | |
・ | 그 부부는 깨가 쏟아지는 가정을 이루고 있다. |
その夫婦は仲むつまじい家庭を築いている。 | |
・ | 두 사람은 아주 깨가 쏟아지는 커플이다. |
二人はとても仲むつまじいカップルだ。 | |
・ | 깨가 쏟아지게 행복하다. |
とっても幸せだ。 | |
・ | 깨가 쏟아지는 신혼생활 |
とっても幸せな新婚生活 | |
・ | 점심 먹고 졸음이 쏟아져서 잠시 멍하니 있었다. |
昼食後、眠気に襲われてしばらくぼーっとしていた。 | |
・ | 졸음이 쏟아져서 몇 번이나 손으로 얼굴을 눌러서 잠을 깨려 했다. |
眠気に襲われて、何度も手を顔に当てて目を覚まそうとした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
깨가 쏟아지다(ケガ ソダジダ) | 仲むつまじい、とっても幸せだ |
우박이 쏟아지다(ウバギッソダジダ) | ひょうが降る |
졸음이 쏟아지다(チョルミッソダジダ) | 眠気に襲われる |
햇빛이 쏟아지다(ヘッピチッソダジダ) | 日光が降り注ぐ、日差しが降り注ぐ、日差しが降り注ぐ |
수호하다(守る) > |
생략되다(省略される) > |
관여하다(関わる) > |
소모되다(消耗される) > |
응찰하다(応札する) > |
한정하다(限定する) > |
계속되다(続く) > |
거꾸러지다(倒れる) > |
기항하다(寄港する) > |
격감하다(激減する) > |
위반되다(違反する) > |
인화하다(現像する) > |
고자질하다(告げ口する) > |
나누어지다(分かれる) > |
참석하다(出席する) > |
북적대다(混み合う) > |
못하다(うまくない) > |
설레발치다(ひどく焦りながら、忙しく.. > |
운반되다(運搬される) > |
돌아서다(後ろ向きになる) > |
규명하다(糾明する) > |
간질간질하다(むずむずする) > |
탈색하다(脱色する) > |
겁먹다(怖がる) > |
싸다((便・尿を)もらす) > |
응용되다(応用される) > |
재채기가 나다(くしゃみが出る) > |
그리워하다(恋しがる) > |
붕괴되다(崩壊する) > |
뛰어오르다(飛び上がる) > |