「優秀だ」は韓国語で「우수하다」という。
|
![]() |
・ | 성적이 우수하다. |
成績が優秀だ。 | |
・ | 성적은 매우 우수한 편이다. |
成績は非常に優秀だ。 | |
・ | 이 컴퓨터는 모든 면에서 우수하다. |
このパソコンはすべての面で優る。 | |
・ | 이 제품은 사용하면 사용할수록 품질의 우수함을 알 수 있습니다. |
この製品は使えば使うほど、品質の良さが分かります。 | |
・ | 그는 매우 우수한 학생입니다. |
彼はとても優秀な学生です。 | |
・ | 그는 정말 우수하다. |
彼は本当に優秀だ。 | |
・ | 그 학생은 우수하다. |
その学生は優秀だ。 | |
・ | 그녀의 관리 능력은 우수하다. |
彼女の管理能力は優秀だ。 | |
・ | 그녀의 기획은 우수하다. |
彼女の企画は優秀だ。 | |
・ | 그의 연구 성과는 우수하다. |
彼の研究成果は優秀だ。 | |
・ | 우수하다고 증명되었다. |
優秀だと証明された。 | |
・ | 그는 우수한 학생이다. |
彼は優秀な学生だ。 | |
・ | 그녀는 우수한 사원이다. |
彼女は優秀な社員だ。 | |
・ | 우수한 성적을 받았다. |
優秀な成績を取った。 | |
・ | 우수한 기술을 가지고 있다. |
優秀なスキルを持っている。 | |
・ | 우수한 성적을 거두었다. |
優秀な成績を収めた。 | |
・ | 우수한 성과를 거두었다. |
優秀な成果を上げた。 | |
・ | 그의 분석력은 우수하다. |
彼の分析力は優秀だ。 | |
・ | 우수한 성과를 인정받았다. |
優秀な成果を認められた。 | |
・ | 우수한 학생을 육성하고 있다. |
優秀な学生を育成している。 | |
・ | 그녀는 우수하다. 그렇기에 승진하는 것은 당연하다. |
彼女は優秀だ。だから、昇進するのは当然だ。 | |
・ | 상대팀 선수들은 매우 기술적으로 우수합니다. |
相手チームの選手たちは、非常に技術的に優れています。 | |
・ | 그 팀은 우수한 성적을 거두었다. |
そのチームは優秀な成績を収めた。 | |
・ | 우수한 인재를 채용하는 것이 중요하다. |
優秀な人材を採用することが大切だ。 | |
・ | 이 학교에는 우수한 교사가 많다. |
この学校には優秀な教師が多い。 | |
・ | 그는 우수한 성적으로 졸업했다. |
彼は優秀な成績で卒業した。 | |
・ | 이 제품은 매우 우수한 품질을 자랑한다. |
この製品は非常に優秀な品質を誇る。 | |
・ | 슬픈 뉴스를 듣고 우수에 젖어 있었다. |
悲しいニュースを聞いて、憂愁に浸っていた。 | |
・ | 기분이 가라앉아 우수에 젖은 자신을 깨달았다. |
気持ちが落ち込み、憂愁に浸っている自分に気づいた。 | |
・ | 오랫동안 고민했던 문제로 마음이 무겁고 우수에 젖은 시간이 늘어났다. |
長い間悩んでいた問題に心が重く、憂愁に浸る時間が増えた。 | |
어리다(幼い) > |
뻔하다(白々しい) > |
미끄럽다(滑る) > |
삐딱하다(ひねくれている) > |
안락하다(安楽だ) > |
진부하다(古臭い) > |
준수하다(俊秀である) > |
심약하다(気弱い) > |
느리다(遅い) > |
개운하다(あっさりしている) > |
보드랍다(柔らかい) > |
코딱지만하다(ちっぽけだ) > |
어설프다(中途半端だ) > |
달콤새콤하다(甘酸っぱい) > |
말짱하다(無欠だ) > |
의좋다(仲がいい) > |
공활하다(非常に広い) > |
미련하다(愚かだ) > |
일천하다(経験が浅い) > |
희끄무레하다(白みががかっている) > |
태평스럽다(太平である) > |
무능하다(無能だ) > |
천부당만부당하다(不当千万だ) > |
시원찮다(思わしくない) > |
든든하다(心強い) > |
혼미하다(混迷している) > |
찐득하다(粘り強い) > |
새콤하다(おいしくて酸っぱい) > |
절박하다(切迫している) > |
시원섭섭하다(せいせいしているが名残.. > |