「優秀」は韓国語で「우수」という。「優秀(우수)」は、さまざまな分野で優れた成果や能力を持つ人や物に使われます。勉強や仕事の成績だけでなく、品質や仕事ぶりにも使える表現です。
|
![]() |
「優秀」は韓国語で「우수」という。「優秀(우수)」は、さまざまな分野で優れた成果や能力を持つ人や物に使われます。勉強や仕事の成績だけでなく、品質や仕事ぶりにも使える表現です。
|
・ | 이 제품은 매우 우수한 품질을 자랑한다. |
この製品は非常に優秀な品質を誇る。 | |
・ | 그는 우수한 성적으로 졸업했다. |
彼は優秀な成績で卒業した。 | |
・ | 이 학교에는 우수한 교사가 많다. |
この学校には優秀な教師が多い。 | |
・ | 우수한 인재를 채용하는 것이 중요하다. |
優秀な人材を採用することが大切だ。 | |
・ | 그 팀은 우수한 성적을 거두었다. |
そのチームは優秀な成績を収めた。 | |
・ | 그녀는 우수하다. 그렇기에 승진하는 것은 당연하다. |
彼女は優秀だ。だから、昇進するのは当然だ。 | |
・ | 상대팀 선수들은 매우 기술적으로 우수합니다. |
相手チームの選手たちは、非常に技術的に優れています。 | |
・ | 슬픈 뉴스를 듣고 우수에 젖어 있었다. |
悲しいニュースを聞いて、憂愁に浸っていた。 | |
・ | 기분이 가라앉아 우수에 젖은 자신을 깨달았다. |
気持ちが落ち込み、憂愁に浸っている自分に気づいた。 | |
・ | 오랫동안 고민했던 문제로 마음이 무겁고 우수에 젖은 시간이 늘어났다. |
長い間悩んでいた問題に心が重く、憂愁に浸る時間が増えた。 | |
・ | 실연하고 우수에 젖은 채로 시간이 지나간다. |
失恋して、憂愁に浸ったまま日が過ぎていく。 | |
・ | 미래의 불안에 짓눌려 우수에 젖어 있다. |
未来の不安に押しつぶされそうで、憂愁に浸っている。 | |
・ | 시험에 떨어져 우수에 젖은 나날이 계속되고 있다. |
試験に落ちて、憂愁に浸る日々が続いている。 | |
・ | 큰 슬픔이 마음을 지배하여 우수에 젖어 있다. |
大きな悲しみが心を支配して、憂愁に浸っている。 | |
・ | 그녀와 이별하여 우수에 젖어 있다. |
彼女との別れで憂愁に暮れている。 | |
헛발질(空振り) > |
공공요금(公共料金) > |
사칭(詐称) > |
밭일(畑仕事) > |
강철(鋼鉄) > |
가장자리(端) > |
나눗셈(割り算) > |
턱수염(あごひげ) > |
나이테(樹木の年輪) > |
낡음(古さ) > |
보고(報告) > |
제반(諸般) > |
전의(戦意) > |
영업 사원(営業社員) > |
피(避) > |
충청북도(忠清北道) > |
천둥소리(雷の音) > |
간조(干潮) > |
음미되다(吟味される) > |
잎(葉) > |
용(龍) > |
지연(地縁) > |
부엌일(台所仕事) > |
시공사(ゼネコン) > |
딸내미(娘を可愛くいう言葉) > |
감나무(柿の木) > |
대장간(鍛冶屋) > |
앞가림(自分の始末) > |
덮밥(どんぶり飯) > |
부하(部下) > |