「含むこと」は韓国語で「포함」という。
|
・ | 그의 제안은 플랜에 포함되어 계획은 성공했습니다. |
彼の提案はプランに組み入れられ、計画は成功しました。 | |
・ | 그녀의 제안은 그룹의 계획에 포함되어 매우 유익했습니다. |
彼女の提案はグループの計画に組み入れられ、非常に有益でした。 | |
・ | 전쟁이나 내전도 분쟁에 포함됩니다. |
戦争や内戦も紛争に含まれます。 | |
・ | 심장병 치료에는 약물 요법이나 수술이 포함될 수 있어요. |
心臓病の治療には、薬物療法や手術が含まれることがあります。 | |
・ | 선언문은 중요한 의사 표시를 포함하고 있습니다. |
宣言文は重要な意思表示を含んでいます。 | |
・ | 이삿짐센터에는 보험이 포함되어 있기 때문에 안심하고 짐을 맡길 수 있어요. |
引越しセンターには保険が付いているので、安心して荷物を預けられます。 | |
・ | 리스 계약에는 보험도 포함되어 있습니다. |
リース契約には保険も含まれています。 | |
・ | 이 문장에는 사자성어가 몇 개 포함되어 있다. |
この文章には四字熟語がいくつか含まれている。 | |
・ | 노컷판에는 더 많은 액션 장면이 포함되어 있습니다. |
ノーカット版を観ると、キャラクターへの愛着が増します。 | |
・ | 노컷판에는 삭제된 장면이 포함되어 있습니다. |
ノーカット版には、削除されたシーンが含まれています。 | |
・ | 양궁 훈련에는 근력 훈련도 포함됩니다. |
アーチェリートレーニングには筋力トレーニングも含まれます。 | |
・ | 유도 질문을 포함하지 않는 설문지를 작성했습니다. |
誘導質問を含まないアンケートを作成しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
포함하다(ポハマダ) | 含む、組み入れる |
포함되다(ポハムデダ) | 含まれている、組み入れられる |
모두 발언(冒頭発言) > |
테크노(テクノ) > |
직수입(直輸入) > |
조직(組織) > |
스톱(ストップ) > |
월요병(サザエさん症候群) > |
잎사귀(葉っぱ) > |
성능(性能) > |
아류(亜流(ありゅう)) > |
업무 효율(業務効率) > |
장식(飾り) > |
지갑(財布) > |
전원(全員) > |
영향력(影響力) > |
모금함(募金箱) > |
회견(会見) > |
형법(刑法) > |
핸섬(ハンサム) > |
미식가(美食家) > |
하늘(空) > |
계절풍(季節風) > |
주소록(住所録) > |
원천 징수세(源泉徴収税) > |
이양(移譲) > |
내공(内功) > |
환불(払い戻し) > |
납세자(納税者) > |
준비(用意) > |
객관(客観) > |
반영구(半永久) > |