「知った事ではない」は韓国語で「아랑곳없다」という。
|
![]() |
・ | 신경질과 변덕에도 전혀 아랑곳하지 않다. |
神経質さと気まぐれも全く意に介せぬ。 | |
・ | 진흙투성이가 되는 것도 아랑곳없이 조개를 캐고 있다. |
泥だらけになることもかまわず貝をとっている。 | |
・ | 귀마개를 사용해 소음에도 아랑곳하지 않고 작업을 계속했다. |
耳栓を使って、騒音を気にせず作業を続けた。 | |
・ | 폭풍우를 아랑곳하지 않고 출발했다. |
嵐を事ことともせず出発した。 | |
・ | 내 아랑곳할 바 아니다. |
僕の知るところじゃない。 | |
・ | 남들의 시선 따위는 아랑곳 않는다. |
他人の視線なんてモノともしない。 | |
・ | 주정뱅이가 아랑곳 않고 대낮에 시내에서 추태를 보였다. |
酔っ払いが知ったことかと日中の市内に醜態をさらした。 | |
・ | 술을 마신 친구는 차를 두고 가자는 내 말에 아랑곳없이 운전대를 잡았다. |
酒を飲んだ夫は車を置いて行こうという私の言葉など気にかけず、車のハンドルを握った。 | |
・ | 눈을 아랑곳없이 짓밟으며 걷고 있습니다. |
雪を物ともせずに踏みつけて歩いています。 | |
・ | 경찰은 위험을 아랑곳없이 행방불명된 아이를 계속 수색했다. |
彼は危険をものともせずに、行方不明の子の捜索を続けた。 | |
세밀하다(細密だ) > |
무궁무진하다(果てしない) > |
명백하다(明白だ) > |
꺼칠꺼칠하다(ざらざらする) > |
하고많다(数えきれないほど多い) > |
질기다(丈夫だ) > |
섬뜩하다(不気味だ) > |
듬성듬성하다(まばらに) > |
극진하다(手厚い) > |
교묘하다(巧妙だ) > |
부실하다(内容が充実していない) > |
우월하다(優越だ) > |
도도하다(気位が高い) > |
둥그렇다(丸い) > |
칼칼하다(のどがからからだ) > |
싸하다(ちくちく痛む) > |
끔찍스럽다(惨たらしい) > |
사랑스럽다(愛しい) > |
밥맛없다(縁起でもない) > |
믿음직하다(頼もしい) > |
수많다(数多い) > |
동그랗다(丸い) > |
외람되다(出過ぎだ) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
선연하다(あでやかだ) > |
점잖다(礼儀正しい) > |
밍밍하다(水っぽい) > |
벌겋다(綺麗で薄赤い) > |
싱겁다(味が薄い) > |
비참하다(惨めだ) > |