「まちまちである」は韓国語で「분분하다」という。
|
![]() |
・ | 여론이 분분하다. |
世論が入り乱れている。 | |
・ | 소문이 분분하다. |
噂が入り乱れている。 | |
・ | 의견이 분분하다. |
意見がまちまちである。 | |
・ | 그 문제에 대한 의견은 분분하고 통일된 해결책은 찾기 어렵다. |
その問題に対する意見はまちまちで、統一された解決策は見いだせない。 | |
・ | 그들의 의견은 분분하고 일치하지 않는다. |
彼らの意見はまちまちで、一致しない。 | |
・ | 쟁점에 관한 의견이 분분합니다. |
争点に関する意見が分かれています。 | |
・ | 타당성에 대해 논의가 분분합니다. |
妥当性について議論が分かれています。 | |
・ | 정치 문제에 대해 의견이 분분합니다. |
政治の問題について意見が分かれています。 | |
・ | 민중 사이에 의견이 분분하다. |
民衆の間で意見が分かれている。 | |
・ | 이 문제에 관해서는 관계자 간에 의견이 분분합니다. |
この問題に関しては、関係者間で意見が分かれています。 | |
・ | 그 건에 대해 그들의 의견은 분분하다. |
その件について彼らの意見はまちまちだ。 | |
・ | 사형제도 효과를 놓고 의견이 분분하다. |
死刑制度の効果をめぐって意見が分かれる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해석이 분분하다(ヘソギ プンブンハダ) | 解釈がまちまちだ、解釈が分かれている |
의견이 분분하다(ウィギョニ プンブンハダ) | 意見がまちまちだ、意見が一致しない |
뚱딴지같다(突拍子もない) > |
비근하다(卑近だ) > |
절실하다(切実だ) > |
어질다(賢い) > |
무지무지하다(とてもすごい) > |
짠하다(胸が痛い) > |
얼빵하다(間が抜けている) > |
나약하다(惰弱だ) > |
훈훈하다(気持ちよく暖かい) > |
맛나다(味がよい) > |
절뚝거리다(足をひきずって歩く) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
침침하다(薄暗い) > |
단일하다(単一だ) > |
특이하다(特異だ) > |
줄기차다(たゆみない) > |
저능하다(低脳だ) > |
의기소침하다(意気消沈する) > |
급하다(急ぐ) > |
컬컬하다(喉がかわいてからからだ) > |
눈부시다(まぶしい) > |
젊어 보이다(若く見える) > |
거룩하다(聖なる) > |
아기자기하다(こまごまとして可愛い) > |
동등하다(同等だ) > |
고유하다(固有だ) > |
무섭다(怖い) > |
철두철미하다(徹底している) > |
앙큼하다(悪賢い) > |
어리버리하다(天然ぼけだ) > |