「まちまちである」は韓国語で「분분하다」という。
|
![]() |
・ | 여론이 분분하다. |
世論が入り乱れている。 | |
・ | 소문이 분분하다. |
噂が入り乱れている。 | |
・ | 의견이 분분하다. |
意見がまちまちである。 | |
・ | 그 문제에 대한 의견은 분분하고 통일된 해결책은 찾기 어렵다. |
その問題に対する意見はまちまちで、統一された解決策は見いだせない。 | |
・ | 그들의 의견은 분분하고 일치하지 않는다. |
彼らの意見はまちまちで、一致しない。 | |
・ | 쟁점에 관한 의견이 분분합니다. |
争点に関する意見が分かれています。 | |
・ | 타당성에 대해 논의가 분분합니다. |
妥当性について議論が分かれています。 | |
・ | 정치 문제에 대해 의견이 분분합니다. |
政治の問題について意見が分かれています。 | |
・ | 민중 사이에 의견이 분분하다. |
民衆の間で意見が分かれている。 | |
・ | 이 문제에 관해서는 관계자 간에 의견이 분분합니다. |
この問題に関しては、関係者間で意見が分かれています。 | |
・ | 그 건에 대해 그들의 의견은 분분하다. |
その件について彼らの意見はまちまちだ。 | |
・ | 사형제도 효과를 놓고 의견이 분분하다. |
死刑制度の効果をめぐって意見が分かれる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해석이 분분하다(ヘソギ プンブンハダ) | 解釈がまちまちだ、解釈が分かれている |
의견이 분분하다(ウィギョニ プンブンハダ) | 意見がまちまちだ、意見が一致しない |
아늑하다(ぽかぽかと温かい) > |
헐렁헐렁하다(だぶだぶだ) > |
신비롭다(神秘的だ) > |
고분고분하다(従順だ) > |
빛바래다(色あせる) > |
세차다(激しい) > |
사악하다(邪悪だ) > |
더디다(遅い) > |
독하다(ひどい) > |
의문스럽다(疑わしい) > |
강경하다(強硬だ) > |
안락하다(安楽だ) > |
일정하다(一定だ) > |
푹신푹신하다(ふかふかする) > |
흉하다(不吉だ) > |
평탄하다(平坦だ) > |
뽀로통하다(つんとした) > |
벅차다(手に負えない) > |
군색하다(貧しい) > |
심심하다(退屈だ) > |
다분하다(可能性が大きい) > |
찜찜하다(気分が晴れない) > |
살벌하다(殺伐としている) > |
변변찮다(ぱっとしない) > |
빈번하다(頻繁だ) > |
덥수룩하다(もじゃもじゃだ) > |
듬성듬성하다(まばらに) > |
이만하다(これくらいだ) > |
완만하다(緩やかだ) > |
험상궂다(険しい) > |