「阻止」は韓国語で「저지」という。
|
・ | 공과를 저지른 것에 대해 그는 진지하게 사과했습니다. |
功罪を犯したことに対して、彼は真摯に謝罪しました。 | |
・ | 부정을 저지른 정치인은 의회에서 추방되었습니다. |
不正を行った政治家は議会から追放されました。 | |
・ | 부정을 저지른 직원이 기업에서 추방되었습니다. |
不正を働いた従業員が企業から追放されました。 | |
・ | 클럽은 규칙 위반을 저지른 멤버를 추방했습니다. |
クラブは規則違反を犯したメンバーを追放しました。 | |
・ | 주차 위반을 저지르면 벌금을 지불해야 합니다. |
駐車違反を犯すと、罰金を支払う必要があります。 | |
・ | 참치는 고단백이고 저지방의 건강한 식재료입니다. |
マグロは高タンパクで低脂肪の健康的な食材です。 | |
・ | 승부 조작에 관련된 사람들은 스포츠 정신에 반하는 행위를 저지른 것을 후회할 것이다. |
出来レースに関わった人々は、スポーツの精神に反する行為を犯したことを悔いるであろう。 | |
・ | 닭고기는 저지방이고 건강한 단백질원입니다. |
鶏肉は低脂肪でヘルシーなたんぱく源です。 | |
・ | 그는 잘못을 저지른 사람을 몰아세우지 않았다. |
彼は過ちを犯した人を責め立てなかった。 | |
・ | 경찰은 불법행위를 저지른 사람을 질타하고 법을 준수하라고 충고했다. |
警官は不法行為を行った人を叱咤し、法律を遵守するように忠告した。 | |
모사(謀事) > |
농후(濃厚) > |
득점원(得点源) > |
기수(騎手) > |
딴생각(別の事を考えること) > |
재임대(又貸し) > |
연명(延命) > |