「阻止」は韓国語で「저지」という。
|
![]() |
・ | 과거에 저지른 죗값을 치르다. |
過去に犯した罪を償う。 | |
・ | 부정 행위를 저지른 자는 엄벌에 처해질 것이다. |
不正行為を犯した者は厳罰に処されるだろう。 | |
・ | 잘못을 저지른 직원에게 상사가 직격탄을 날렸어요. |
悪事を働いた社員に対して、上司が一発を浴びせました。 | |
・ | 범죄를 저지르면 결국 콩밥을 먹게 될지도 모른다. |
犯罪を犯せば、いずれは刑務所暮らしをすることになるかもしれない。 | |
・ | 가금육은 고단백 저지방 식품으로 인기가 있다. |
家禽肉は高タンパクで低脂肪な食品として人気がある。 | |
・ | 부정을 저지른 사람들도 결국 사필귀정을 맞이할 것이다. |
不正を働いた人々も、最終的には事必帰正を迎えるだろう。 | |
・ | 울며불며 그녀는 자신이 저지른 실수를 사과했다. |
泣きながら叫びながら彼女は自分の犯した過ちを謝った。 | |
・ | 그가 저지른 범죄는 중죄로 취급되어야 한다. |
彼の犯した犯罪は、重罪として扱われるべきだ。 | |
・ | 중죄를 저지른다면, 복역이라는 형태로 죗값을 치르게 됩니다. |
重い罪を犯したら、服役という形で罪を償うことになります。 | |
・ | 부정을 저지르지 않고 떳떳하게 사는 것이 중요하다. |
不正をせず、堂々と生きることが大切だ。 | |
플랫폼(プラットホーム) > |
지장(支障) > |
단속(取り締まり) > |
제약(製薬) > |
방사선(放射線) > |
실권(失権) > |
장판(油紙を貼ったオンドルの床) > |
조장(助長) > |
전투복(戦闘服) > |
국가(国歌) > |
전시행정(展示行政) > |
발로(発露) > |
대저택(大邸宅) > |
소대(小隊) > |
생간(レバ刺し) > |
공백기(空白期間) > |
일시적(一時的) > |
만찬(晩餐) > |
전보(電報) > |
공용어(公用語) > |
증액(増額) > |
잔인무도(残忍非道) > |
미물(微物) > |
대상(対象) > |
추상(抽象) > |
금맥(金脈) > |
과실(過失) > |
개정(改訂) > |
추위(寒さ) > |
문단(文壇) > |